b | [ 25-02-2007 - 08:31:31 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
b | [ 25-02-2007 - 08:41:55 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
n | [ 25-02-2007 - 08:42:23 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
n | [ 25-02-2007 - 08:58:14 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
n | [ 25-02-2007 - 08:58:47 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
n | [ 25-02-2007 - 08:59:08 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
n | [ 25-02-2007 - 08:59:30 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
n | [ 25-02-2007 - 09:00:12 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
b | [ 25-02-2007 - 09:03:09 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
b | [ 25-02-2007 - 09:03:49 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
b | [ 25-02-2007 - 09:13:54 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
n | [ 25-02-2007 - 10:08:55 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
n | [ 25-02-2007 - 10:11:39 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
b | [ 25-02-2007 - 11:53:42 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() Nice And Slow Original sung by Usher ปรับเนื้อตามที่ Rain ร้องแล้วนะคะ It"s seven o" clock On the dot I"m in my drop top Cruisin the streets - oh yeah I gotta real pretty - pretty little thing that"s waiting for me I pull up Anticipating good love Don"t keep me waiting I got plans to put my hands in places I never seen girl you know what I mean Let me take you to a place nice and quiet There ain"t no one there to interrupt Ain"t gotta rush I just wanna take it nice and slow (now baby tell what you wanna do with me) See I"ve been waiting for this for so long We"ll be makin" love until the sun comes up Baby I just wanna take it nice and slow (now baby tell what you wanna do with me) now here we are Drivin" round town Contemplating where I"m gonna lay you down Girl you got me sayin" My, my, my I wish that I could pull over And get this thing started right now I wanna do something freaky to you baby I don"t think they heard me I wanna do something freaky to you So call out my name Let me take you to a place nice and quiet There ain"t no one there to interrupt Ain"t gotta rush I just wanna take it nice and slow (now baby tell what you wanna do with me) See I"ve been waiting for this for so long We"ll be makin" love until the sun comes up Baby I just wanna take it nice and slow Now tell me, do you wanna get freaky? Cause, I"ll freak you right I will, I"ll freak you right i will, I"ll freak you like no one ha s ever made you feel. I"ll freak you right I will, I freak you right I will, I"ll freak ya, freak ya, like no one has ever made you feel...yeah! (now baby tell what you wanna do with me) คำแปล ทุ่มนึงแล้ว ฉันอยู่ในรถ ที่กำลังแล่นออกไปตามถนน ฉันมีสิ่งที่สวยงามที่สุดกำลังรออยู่ ฉันตกลง จะเริ่มมีความรักดีๆสักครั้ง อย่าปล่อยให้ผมรอ ผมกะจะเอามือไปสัมผัสที่ที่ ผมไม่เคยเห็นมาก่อน ที่รัก รู้ใช่ไหมว่าผมหมายถึงอะไร ให้ผมพาคุณไปที่ดีๆและเงียบๆกัน ไม่มีใครจะมารบกวนเราได้ จะไม่รีบ ผมจะ nice and slow คุณก็รู้ว่าผมรอวันนี้มานานแค่ไหน เราจะ makin" love จนตะวันขึ้น ที่รัก ผมจะ nice and slow ตอนนี้เรา กำลังขับรถไปรอบเมือง พยายามมองหาที่ที่ผมจะวางคุณลง ที่รัก คุณทำให้ผม... ผม, ผม, ผม... ผมหวังว่าจะได้หยุดรถ แล้วเริ่มทำสิ่งนั้นเสียตอนนี้เลย ผมอยากจะทำอะไรสุดๆไปเลยกับคุณ พวกเขาไม่ได้ยินเราหรอก ผมอยากจะทำอะไรสุดๆไปเลยกับคุณ เรียกชื่อผมสิ ให้ผมพาคุณไปที่ดีๆและเงียบๆกัน ไม่มีใครจะมารบกวนเราได้ จะไม่รีบ ผมจะ nice and slow คุณก็รู้ว่าผมรอวันนี้มานานแค่ไหน เราจะ makin" love จนตะวันขึ้น ที่รัก ผมจะ nice and slow อ่ะ ตอนนี้บอกผมสิ คุณอยากจะสุดๆไปเลยหรือเปล่า? เพราะผมจะสุดๆไปเลยกับคุณตอนนี้ ผมจะสุดๆไปเลยกับคุณตอนนี้ ผมจะสุดๆไปเลยแบบที่ไม่เคยมีใครเคยทำให้คุณรู้สึกมาก่อน ผมจะสุดๆไปเลยกับคุณตอนนี้ ผมจะสุดๆไปเลยกับคุณตอนนี้ ผมจะสุดๆไปเลยแบบที่ไม่เคยมีใครเคยทำให้คุณรู้สึกมาก่อน แปลโดย kate666 // RainThailand.net (อ๊าย อาย) |
n | [ 25-02-2007 - 11:57:26 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() *** Rain"s World ~ With You *** Whoo!.....Yeah?.!....haha?..2006 I?m Rain?..I?m back?.. Oh yeah?..baby?..whoa!..... c?mon?.. 네 가 떠 나 고 나 은 난 เน กา ตอ นา โก นา อึน นาน 길 을 잃 었 었 어 I lost without you กิล อึล อิล รอซ ซอด ซอ I lost without you 나 자 신 을 추 슬 러 보 려 고 애 를 써 도 นา จา ชิน นึล ชู(จู) ซูล รอ โพ รยอ โก แอ รึล ซอ โด 되 지 가 않 있 어 더 오 르 를 네 모 습 을 더 올 리 지 않 으 려 เทว จี กา อัน นิซ ซอ ตอ โอ รือ รึล เน โม ซึบ บึล ตอ โอล ริ จี อัน นือ รยอ 생 각 하 지 않 으 려 해 도 แซง กัก ฮา จี อัน นือ รยอ แฮ โต 아 무 렇 지 않 은 척 실 아 가 고 있 었 지 만 너만 기다 렸 어 อา มู รอ จี อัน นึน ชัก ซิล รา กา โก อิซ ซอด จี มัน นอ มัน กี ดา รอซ ซอ *With you, I?m not alone 너만 있 으 면 I?m not alone *With you, I?m not alone นอ มัน นิซ ซึม มยอน I?m not alone 뭐 든 닥 체 도 두 럽지 않 아 너 만 있 으 면 มวอ ดึน ดัก ชยอ โต ตู ร็อบ จี อัน นา นอ มัน นิซ ซึม มยอน With you, I?ll never fall 너 만 있 으 면 With you, I?ll never fall นอ มัน นิซ ซึม มยอน I?ll never fall 난 쓰 러 지지 많나 I?ll never fall นาน ซือ รอ จี จี มัน นา 네가내 손민 잡아 주 면 เน กา แน ซน มิน จับ บา จุม มยอน 나는 왠 지 내가 돌 아 올 것 만 같 있어 นา นึน อเวน จี เน กา โดล รา โอล กอซ มัน กัต อิซ ซอ I knew you would come back, baby 내다너를 그리워하는 I knew you would come back, baby แน กา นอ รึล กือ รี วอ ฮา นึน 그만 금 너도 나 그데오 헤 거 같있 어너 กือ มัน กึม นอ โด นา คือ เด โว แฮ กอ กัต ติซ ซอ นอ 너무아름다 워 던 우리 사랑이기에 너무행북 했기에 นอ มู ฮา รึม ดา วอซ ดอน อู รี ซา ราง งี กี เย นอ มู เฮง บุก เกต กี เย Yeah~ 이렇게길나지(는) 않 은 거 라는 걸 알 있 어 난 네가 을줄 알 있 어 อี รอ เค กึด นา จี (นึน) นาน นึน กอ รา นึน กอล รัซ (อิซ) ซอ นาน เน กา ฮุล จูล ราล ราซ(อิซ) ซอ (ซ้ำ * 2 ครั้ง) 언 제나 난 네 가 올 걸 알 있 어 왜 지는 모르 겠지만 ออน เจ นา นาน เน กา อน กอล อิล ราซ ซอ อแวน จี นึน โม รือ เกซ จี มาน 서로의자리를 누구도 메울 수가 없위에 ซอ โร เว จา รือ รึล นู ... โด เม อุล ซู กา (พีร้อง ?เม ...?) ออบ กี เย (ซ้ำ * 2 ครั้ง) Credit : ddj@bi"skingdom , tempura With U Credit: Biwithrain// baidu// bikyo family Kr to Ch: P&Kyo Ch to Eng: rayndrop The me you left behind when you went away is lost I"m lost without you No matter how I exert myself, I cannot stand firm Try hard not to think of how you look Pretend nothing has happened, I refuse to think about it I"ve lived till now to wait for you With you I"m not alone With you, I"m not alone With you, I"m not afraid no matter what I face With you, I"ll never fall With you, I"ll never fall As long as you hold my hands, I"ll never fall Don"t know why, I knew you"ll come back I knew you would you come back baby You"ll think of me the same way I miss you It"s so beautiful, out love was filled with happiness I knew you"ll come back With you I"m not alone With you, I"m not alone With you, I"m not afraid no matter what I face With you, I"ll never fall With you, I"ll never fall As long as you hold my hands, I"ll never fall Although I didn"t know when, but I knew you"ll return We both can fill each other"s position With you I"m not alone With you, I"m not alone With you, I"m not afraid no matter what I face With you, I"ll never fall With you, I"ll never fall As long as you hold my hands, I"ll never fall With you I"m not alone With you, I"m not alone With you, I"m not afraid no matter what I face With you, I"ll never fall With you, I"ll never fall As long as you hold my hands, I"ll never fall Don"t know why, I knew you"ll come back |
n | [ 25-02-2007 - 11:58:05 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() เมื่อเธอจากฉันไป..ฉันไม่เหลืออะไรอีกแล้ว ฉันไม่เหลืออะไรเลย.. ไม่ว่าฉันจะพยายามยังไง มันก้อไม่ทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้นมาได้ แกล้งทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น..ฉันเลิกคิดถึงสิ่งที่เกิดขึ้น แต่ฉันก้อยังรอเธออยู่จนถึงทุกวันนี้ เมื่อมีเธอ..ฉันไม่เคยเหงา เมื่อมีเธอ..ฉันไม่เคยเดียวดาย เมื่อมีเธอ..ฉันไม่เคยกลัวสิ่งใด เมื่อมีเธอ..ฉันจะไม่หกล้ม เมื่อมีเธอ..ฉันจะยืนหยัดอย่างมั่นคง ตราบเท่าที่เธอยังจับมือฉันไว้..ฉันจะไม่มีวันล้มลง.. ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม..แต่ฉันรู้..ว่าเธอจะกลับมา ฉันรู้ว่าเธอต้องกลับมา เธอคงคิดถึงฉัน..เหมือนที่ฉันคิดถึงเธอ มันช่างสวยงามเหลือเกิน..ความรักของเราเต็มเปี่ยมไปด้วยความสุข ฉันรู้ว่าเธอต้องกลับมา.. เมื่อมีเธอ..ฉันไม่เคยเหงา เมื่อมีเธอ..ฉันไม่เคยเดียวดาย เมื่อมีเธอ..ฉันไม่เคยกลัวสิ่งใด เมื่อมีเธอ..ฉันจะไม่หกล้ม เมื่อมีเธอ..ฉันจะยืนหยัดอย่างมั่นคง ตราบเท่าที่เธอยังจับมือฉันไว้..ฉันจะไม่มีวันล้มลง.. ถึงแม้ฉันจะไม่เข้าใจว่าทำไม..แต่..ฉันรู้ว่าเธอต้องกลับมา เราสองคนต่างเติมเต็มซึ่งกันและกัน เมื่อมีเธอ..ฉันไม่เคยเหงา เมื่อมีเธอ..ฉันไม่เคยเดียวดาย เมื่อมีเธอ..ฉันไม่เคยกลัวสิ่งใด เมื่อมีเธอ..ฉันจะไม่หกล้ม เมื่อมีเธอ..ฉันจะยืนหยัดอย่างมั่นคง ตราบเท่าที่เธอยังจับมือฉันไว้..ฉันจะไม่มีวันล้มลง.. เมื่อมีเธอ..ฉันไม่เคยเหงา เมื่อมีเธอ..ฉันไม่เคยเดียวดาย เมื่อมีเธอ..ฉันไม่เคยกลัวสิ่งใด เมื่อมีเธอ..ฉันจะไม่หกล้ม เมื่อมีเธอ..ฉันจะยืนหยัดอย่างมั่นคง ตราบเท่าที่เธอยังจับมือฉันไว้..ฉันจะไม่มีวันล้มลง.. ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม..แต่ฉันรู้..ว่าเธอจะกลับมา Thai Translation by Doraemon"s sister//RainThailand.net |
b | [ 25-02-2007 - 12:04:37 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() เพลง Nan ( I ) No matter how much you tell me to stop กี่ครั้งแล้วที่เธอบอกให้ฉันหยุด and your friends try and stop me and tell me to forget you และเพื่อนๆของเธอ ก็พยายามบอกให้ฉันลืมเธอไปซะ It"s not possible, I can"t do that. มันเป็นไปไม่ได้ ฉันทำแบบนั้นไม่ได้ I wait for you, as if a day is a year. ฉันรอคอยเธอ แต่ละวันราวกับผ่านไปเป็นปี Somehow I remember you and the words that I didn"t get ฉันยังหาคำตอบไม่ได้ว่า ทำไมฉันจึงไม่เคยลืมคำของเธอ และยังจำคำของเธอได้ตลอด to say to you yet, I write them down everyday like this อยากจะพูดกับเธอ แบบที่ฉันเขียนลงไปอย่างนี้ I love you still so much ฉันรักเธอมากมายจนถึงที่สุด I can"t believe in separation I ฉันไม่เชื่อว่าเราต้องพรากจากกัน? I can"t leave that seat where you left my side. ฉัน..ฉันไม่สามารถหนีไปจากที่นี่ได้ ถ้าไม่มีเธออยู่ข้างฉัน You"re the one and only love in my life. เธอคือคนคนเดียวเท่านั้นที่ชีวิตฉันพร้อมยกให้ I can"t erase you ever. ฉันไม่สามารถที่จะลบเธอออกไปจากใจได้เลย Until the moment you turn around to me again, I can"t leave. I จนกว่าเธอจะกลับมาหาฉันอีกครั้ง ฉันจะไม่ไปไหนอีก จะอยู่ข้างเธอ I believed everything like they told me. ฉันรู้สึกว่าทุกๆสิ่ง เหมือนจะบอกอะไรกับฉัน If time passes then the scars will probably heal. ถ้าเวลาผ่านไป แผลเป็นก็คงจะจางหาย Even if it hurts severely like this. ถ้ามันเจ็บรุนแรงมากขึ้นแบบนี้ I"d probably forget you, a day like that will probably come. แล้วฉันลืมเธอไป วันดีๆ คงจะกลับมาอีกครั้ง But why does my heart keep hurting? แต่ทำไมใจของฉันมันเจ็บ? Why why am I the only one like this? ทำไม..ทำไม ถึงมีฉันคนเดียวที่เป็นแบบนี้ Even if already you aren"t my love, ราวกับว่าฉันไม่สามารถตัดเธอออกไปจากใจได้ Today too, again I sing a song for you. วันนี้ ฉันอยากจะร้องเพลงเพลงนี้ให้เธอฟัง I love you still so much ฉันรักเธอที่สุด I can"t believe in separation I ฉันไม่เชื่อว่าเราต้องพรากจากกัน? I can"t leave that seat where you left my side. ฉัน..ฉันไม่สามารถหนีไปจากที่นี่ได้ ถ้าไม่มีเธออยู่ข้างฉัน You"re the one and only love in my life. เธอคือคนคนเดียวเท่านั้นที่ชีวิตฉันพร้อมยกให้ I can"t erase you ever. ฉันไม่สามารถที่จะลบเธอออกไปจากใจ Until the moment you turn around to me again, I can"t leave. I จนกว่าเธอจะกลับมาหาฉันอีกครั้ง ฉันจะไม่ไปไหนอีก จะอยู่ข้างเธอ |
b | [ 25-02-2007 - 12:05:41 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() 11 Days Even though 11 days have passed, the pain from 11 days before is still the same. 11 วันผ่านไปพอดี ความทรมานเมื่อ11 วันที่ผ่านมาก็ยังคงอยู่ Even if I go around for 11 days, I go back to the place 11 days before. เท่ากับว่าฉันหมุนวนไปเมื่อ11วันนั้นอีกครั้ง ย้อนไปเมื่อ11วันก่อนหน้านี้ I"m not even trying to shorten the time I think about you. ฉันไม่ได้ตัดเวลาให้สั้นลง เวลาที่คิดถึงเธอ I guess I was supposed to hold on to you, I guess I wasn"t supposed to let you go. **** Girl I"m oh oh oh oh I"m crying ที่รัก.. รู้ไหมว่าฉันกำลังร้องไห้ Like this oh oh oh oh I"m crying for you แบบนี้ไงล่ะ ฉันร้องไห้ เพราะเธอ Girl I"m oh oh oh oh I"m crying รู้มั้ยว่าฉันร้องไห้ เพราะเธอ Like this oh oh oh oh I"m crying for you เหมือนกับตอนนี้ที่ฉันร้องไห้ เพราะเธอ Still lost after 11 long days หลังจาก 11วันที่ยาวนาน ผ่านไป Don"t know what to do where to go. ฉันควรทำอะไรดี ฉันจะเดินต่อไปอย่างไรดี I didn"t know I was this bad I didn"t know I"d break down like this. ฉันก็ไม่รู้แย่ลงหรือเปล่า ฉันเหมือนกับคิดอะไรไม่ออกจริงๆ I was going to forget, to try and live well without you. ฉันอยากจะเริ่มลืม พยายามที่จะอยู่โดยไม่มีเธอ But the more I tried the more I needed you. แต่ฉันก็ยังต้องการเธอ Girl I"m oh oh oh oh I"m crying ที่รัก.. รู้ไหมว่าฉันกำลังร้องไห้ Like this oh oh oh oh I"m crying for you แบบนี้ไงล่ะ ฉันร้องไห้ เพราะเธอ Girl I"m oh oh oh oh I"m crying รู้มั้ยว่าฉันร้องไห้ เพราะเธอ Like this oh oh oh oh I"m crying for you เหมือนกับตอนนี้ที่ฉันร้องไห้ เพราะเธอ Is it too late? For you to come back? I guess I thought wrong. มันสายไปไหม? ที่จะดึงเธอกลับมา ฉันว่า ฉันคงคิดอะไรผิดไปซักอย่าง I believed that I could live without you ก็ฉันเชื่อว่าจะอยู่โดยไม่มีเธอได้ไง Girl I"m oh oh oh oh I"m crying ที่รัก.. รู้ไหมว่าฉันกำลังร้องไห้ Like this oh oh oh oh I"m crying for you แบบนี้ไงล่ะ ฉันร้องไห้ เพราะเธอ Girl I"m oh oh oh oh I"m crying รู้มั้ยว่าฉันร้องไห้ เพราะเธอ Like this oh oh oh oh I"m crying for you เหมือนกับตอนนี้ที่ฉันร้องไห้ เพราะเธอ Girl I"m oh oh oh oh I"m crying ที่รัก.. รู้ไหมว่าฉันกำลังร้องไห้ Like this oh oh oh oh I"m crying for you แบบนี้ไงล่ะ ฉันร้องไห้ เพราะเธอ Girl I"m oh oh oh oh I"m crying รู้มั้ยว่าฉันร้องไห้ เพราะเธอ Like this oh oh oh oh I"m crying for you เหมือนกับตอนนี้ที่ฉันร้องไห้ เพราะเธอ |
b | [ 25-02-2007 - 12:08:02 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() 03. I Do We feel the same and slowly learn about each other Someday we may possibly hear "I do" In front of our friends we stay as just friends But we know we"ll be together forever, I do And I I wanna know Is it only me who can feel this way? Or does your heart feel the same way my does? Dreaming of always being together *CHORUS* I do I do These words say I"ll be with you forever, I do Whenever I"m with you, carefully in my heart I do I do wanna spend my life with you I dream "I do" swear these precious words to you I"m with you and you are beside me We hold hands and walk along Our feet in time with each other I seem to feel like we can always go together And I need to know Is it only me who can feel this way? Or does your heart feel the same way my does? Dreaming of always being together * Repeat Our love has just begun, we still haven"t everything But for some reason I sometimes dream, I do I do I do But for some reason I sometimes dream, I do I do I do "I do" แปลจากเกาหลีเป็นไทย โดย Hanny Bear รู้สึกกันและกัน รู้กันไปทีละนิด สักวันสองเรา อาจจะ ? I Do ต่อหน้าเพื่อนๆ มากกว่าการที่เป้นเพื่อน ตัดสินใจจะอยู่ด้วยกันตลอดก็ I do ooh~ And i I wanna know ฉันรู้สึกไปเองหรือเปล่า หรือว่าใจเธอ เหมือนกับฉัน ฝันที่จะอยู่ด้วยกันตลอด I do I do คําที่ว่า จะอยู่ด้วยกันตลอด I do ทุกครั้งที่อยู่กับเธอ ระวัง ในใจก็ I do I do Wanna spend My life with you ฝันว่า I do สาบานสิ่งสําคัญนี้ ฉันที่อยู่เคียงข้าง ฉันอยู่เคียงข้างเธอ เดินจับมือไปด้วยกัน ประสานฝีเท้า แล้วสัมผัสความรู้สึก ว่าจะอยู่ด้วยกันนิรันด์ And i I need to know ฉันรู้สึกไปเองหรือเปล่า หรือว่าใจเธอ เหมือนกับฉัน ฝันที่จะอยู่ด้วยกันตลอด Yeah! I do I do คําที่ว่า จะอยู่ด้วยกันตลอด I do ทุกครั้งที่อยู่กับเธอ ระวัง ในใจก็ I do I do Wanna spend My life with you ฝันว่า I do สาบานสิ่งสําคัญนี้ ฉันที่อยู่เคียงข้าง ฉันอยู่เคียงข้างเธอ รักของเราที่เริ่มต้น ทุกอย่างอาจเร็วเกินไป แต่ฉันก็ฝัน โดยไม่รู้ตัว I do ooh oh I do I do ooh yeah แต่ฉันก็ฝัน โดยไม่รู้ตัว I do oh oh yeah Mm oh I do |
n | [ 25-02-2007 - 12:08:46 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() 02. It"s Raining translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com) When the lighting lights on me when I"m on the stage I"ve returned to, little by little I"m... When people"s cries are calling my name, little by little I"m... When the intense music explodes in my body, in my ear there"s... (rain go rain it"s raining it"s raining) When the ready to burst speaker"s noise wakes me, in my ear there"s (rain go rain it"s raining it"s raining) Now oh Let the music control my body As if I"ve left my arms and lefts in The music let it go to the way that my body moves, just like that. Go let my body talk to the music You know what the people are waiting for, you know what they want. Now show them all. When my heart beats as if it"s gonna burst, little by little I"m... I can feel the blood in my body getting hotter. When I close my eyes as the music rises, in my ear there"s (rain go rain it"s raining it"s raining) When an unbearable thrill explodes in my body, in my hear there"s (rain go rain it"s raining it"s raining) Now oh let the music control my body As if I"ve left my arms and lefts in the music let it go to the way that my body moves, just like that. Go let my body talk to the music You know what the people are waiting for, you know what they want. Now show them all. "It?s Raining" แปลจากเกาหลีเป็นไทย โดย Hanny Bear เวทีที่ได้ขึ้นมาอีกครั้ง แสงไฟได้ส่องลงมา ทีละนิด เสียงร้องของผู้คน ได้เรียกร้องชื่อฉัน ฉันรู้สึกทีละนิด เพลงที่ดังสนั่น แพร่เข้าไปในตัวฉัน ที่หูของฉัน Rain go rain It?s raining It?s raining เสียงที่เหมือนจะระเบิด เสียงของลําโพง ได้ปลุกฉัน แล้วที่ข้างหูฉัน Rain go rain It?s raining It?s raining Now oh let the music Control my body ทิ้งแขนและขาของฉัน ไปตามเสียงของเพลง Let it go ปล่อยตัวไป ตามเนื้อเพลง Go let my body Talk to the music สิ่งที่ผู้คน ต้องการคืออะไร รู้นิว่าต้องการอะไน ตอนนี้ต้องแสดงให้ดู หัวใจ แทบจะระเบิดออกมา ทีละนิด สายเลือดในตัวฉัน รู้สึกร้อนขึ้นมา Oh เมื่อเวทีเปิดขึ้นมา หลับดวงตาสองดวงนี้ ฉันได้ยินว่า Rain go rain It?s raining It?s raining เมื่อความรู้สึกนี้ได้แพร่ ไปตามตัวของฉัน ฉันได้ยิน Rain go rain It?s raining It?s raining Now oh let the music Control my body ทิ้งแขนและขาของฉัน ไปตามเสียงของเพลง Let it go ปล่อยตัวไป ตามเนื้อเพลง Go let my body Talk to the music สิ่งที่ผู้คน ต้องการคืออะไร รู้นิว่าต้องการอะไน ตอนนี้ต้องแสดงให้ดู Go let my body Talk to the music ทิ้งแขนและขาของฉัน ไปตามเสียงของเพลง Let it go ปล่อยตัวไป ตามเนื้อเพลง Go let my body Talk to the music สิ่งที่ผู้คน ต้องการคืออะไร รู้นิว่าต้องการอะไน ตอนนี้ต้องแสดงให้ดู |
เว็บนี้มีการใช้งาน cookie | ไม่ยอมรับ |