♥~*[Super Junior] Download::Clip,Live,Fancam,MV,Show.,etc แจกก+เพ้ออ! [Pertrio]*~♥

Cream_love_SJ
[ 06-01-2010 - 22:04:20 ]







quote : Vvizgaya

^
^อันยองจร้าน้องครีม

พี่ก็อยากไปงิ (ลองเลื่อนไปอ่านที่พี่ดิทไว้นะ มันน่าปวดตับ ><)
คราวนี้ก็ถ่ายซะไกล(จากที่พี่อยู่) แง่มๆ

อร๊ายยยย *ดิ้นๆ


เดี๋ยวครีมส่งคุณหมอมินนี่ไปช่วยรักษาค่ะ
Vvizgaya
[ 06-01-2010 - 22:17:16 ]







quote : kyu หมาป่า

quote :
[ Lyrics ] Listen to you Kyuhyun Ost. Pasta


Song : 《듣죠... 그대를 》 규현 Listen to you Kyuhyun
Artist :Ost. Pasta
Lyric : ◇HAKELAND.◇ & G.H.F
Tran to thai & Lyrics Thai By : takyu_min@kyuminworld
Thank Special : estean_mg
****take out with Full credit****


หวานมากมาย ขอบคุณพี่ยุนที่ช่วยดูเรื่องภาษาให้นะค่ะ ผิดพลาดประการใดขอโทษด้วยนะค่ะ แปลครั้งแรกในชีวิตจากที่เรียนจีนมา-*- (กี้ร้องให้มิน อิอิ)



เอามาฝากค่ะ คึคึ เพลงเพราะมากมาย แปลโดยข้าพเจ้าเอง

แปะๆ ตบมือๆ เก่งมากมายจร้าน้องตั๊ก
เพลงหวาลได้อีกอ่ะ เคลิ้มไปเลย เคลิ้มแทนมิน (ฮ่าๆ)
ขอบใจน้องตั๊กน๊า~
fafad
[ 07-01-2010 - 09:08:13 ]







quote : Vvizgaya

quote : kyu หมาป่า

quote :
[ Lyrics ] Listen to you Kyuhyun Ost. Pasta


Song : 《듣죠... 그대를 》 규현 Listen to you Kyuhyun
Artist :Ost. Pasta
Lyric : ◇HAKELAND.◇ & G.H.F
Tran to thai & Lyrics Thai By : takyu_min@kyuminworld
Thank Special : estean_mg
****take out with Full credit****


หวานมากมาย ขอบคุณพี่ยุนที่ช่วยดูเรื่องภาษาให้นะค่ะ ผิดพลาดประการใดขอโทษด้วยนะค่ะ แปลครั้งแรกในชีวิตจากที่เรียนจีนมา-*- (กี้ร้องให้มิน อิอิ)



เอามาฝากค่ะ คึคึ เพลงเพราะมากมาย แปลโดยข้าพเจ้าเอง

แปะๆ ตบมือๆ เก่งมากมายจร้าน้องตั๊ก
เพลงหวาลได้อีกอ่ะ เคลิ้มไปเลย เคลิ้มแทนมิน (ฮ่าๆ)
ขอบใจน้องตั๊กน๊า~



ขอบคุณจะน้องตั๊ก ที่แปลมาให้ เก่งจริง ๆ นะ อืมแล้วเพลงก็เพราะและก็หวานมาก ๆ จริงนะ สงสัยคงจะร้องให้มินนี่อย่างที่น้องตั๊กว่าจริง ๆ นั่นแหละ ถ้าไม่นึกถึงมินนี่ ก็คงจะร้องออกมาไม่ได้สินะ 555 (แอบเพ้อเข้าไปนู้น)

อ้อ...แล้วก็สวัสดีชาวบ้านเพ้อทุกคนเด้อ รักษาสุขภาพด้วยนะ
ไม่อยากให้ป่วย เพราะมันทรมาน (รู้ซึ้งเป็นอย่างดี) 555

แล้วจะแวะเข้ามาทักทายนะ....ขอตัวไปกินยา แล้วก็ทำงานก่อน...อิอิ

แต่ตอนนี้อยากเห็นหน้าพี่หมีคัง ของ นางฟ้าทึกกี้จังเลย ปีใหม่แล้วนะ เมื่อไหร่จะมาให้เห็นซักกะทีน้า
kyu หมาป่า
[ 07-01-2010 - 18:17:01 ]







quote : fafad

quote : Vvizgaya

quote : kyu หมาป่า

quote :
[ Lyrics ] Listen to you Kyuhyun Ost. Pasta


Song : 《듣죠... 그대를 》 규현 Listen to you Kyuhyun
Artist :Ost. Pasta
Lyric : ◇HAKELAND.◇ & G.H.F
Tran to thai & Lyrics Thai By : takyu_min@kyuminworld
Thank Special : estean_mg
****take out with Full credit****


หวานมากมาย ขอบคุณพี่ยุนที่ช่วยดูเรื่องภาษาให้นะค่ะ ผิดพลาดประการใดขอโทษด้วยนะค่ะ แปลครั้งแรกในชีวิตจากที่เรียนจีนมา-*- (กี้ร้องให้มิน อิอิ)



เอามาฝากค่ะ คึคึ เพลงเพราะมากมาย แปลโดยข้าพเจ้าเอง

แปะๆ ตบมือๆ เก่งมากมายจร้าน้องตั๊ก
เพลงหวาลได้อีกอ่ะ เคลิ้มไปเลย เคลิ้มแทนมิน (ฮ่าๆ)
ขอบใจน้องตั๊กน๊า~



ขอบคุณจะน้องตั๊ก ที่แปลมาให้ เก่งจริง ๆ นะ อืมแล้วเพลงก็เพราะและก็หวานมาก ๆ จริงนะ สงสัยคงจะร้องให้มินนี่อย่างที่น้องตั๊กว่าจริง ๆ นั่นแหละ ถ้าไม่นึกถึงมินนี่ ก็คงจะร้องออกมาไม่ได้สินะ 555 (แอบเพ้อเข้าไปนู้น)

อ้อ...แล้วก็สวัสดีชาวบ้านเพ้อทุกคนเด้อ รักษาสุขภาพด้วยนะ
ไม่อยากให้ป่วย เพราะมันทรมาน (รู้ซึ้งเป็นอย่างดี) 555

แล้วจะแวะเข้ามาทักทายนะ....ขอตัวไปกินยา แล้วก็ทำงานก่อน...อิอิ

แต่ตอนนี้อยากเห็นหน้าพี่หมีคัง ของ นางฟ้าทึกกี้จังเลย ปีใหม่แล้วนะ เมื่อไหร่จะมาให้เห็นซักกะทีน้า


สวัสดีค่ะ ขอบคุณค่ะสำหรับคำชม อิอิ พี่ลูกน้ำและพี่ฟ้า^^ เพลงนี้กี้ร้องซะเคลิ้มเลย เพ้อ
Vvizgaya
[ 07-01-2010 - 18:33:28 ]







[MP3] Listen...to you (Pasta OST) - Kyuhyun

Download* -- upload.one2car

Credit : ELFZ0NE@youtube
Reup : HIYOKO22@13MKH
Re-up Again : Vvizgaya
Take out with Full credit & Don't Hot Link!!!
kyu หมาป่า
[ 07-01-2010 - 19:28:46 ]







ดีค่ะพี่ลูกน้ำ
ทำไมบ้านเงียบจัง
dongrim
[ 07-01-2010 - 20:56:59 ]







mzbr4
[ 07-01-2010 - 21:18:48 ]







quote : Vvizgaya

[MP3] Listen...to you (Pasta OST) - Kyuhyun

Credit : ELFZ0NE@youtube
Reup : HIYOKO22@13MKH
Re-up Again : Vvizgaya
Take out with Full credit & Don't Hot Link!!!



จิ้มไปนะคะ

ขอบคุณค่า
dongrim
[ 07-01-2010 - 21:42:09 ]







อันยองจ้า น้องเบียร์
mzbr4
[ 07-01-2010 - 21:44:15 ]







quote : dongrim

อันยองจ้า น้องเบียร์


อันยองค่ะ ออนนี่ ^^
fafad
[ 07-01-2010 - 21:46:23 ]







สวัสดี ยามดึกจ๊ะ น้องเบียร์,น้องลูกน้ำ,น้องตั๊ก และก็ตี้จ๊ะ แล้วก็ชาวบ้าเพ้อจ้า
กรุงเทพฯฝนตกมั้ยจ๊ะ.....ที่เชียงใหม่ฝนตกทั้งวันเลย
อากาศโครต อุ๊ยพูดไม่เพราะ....555 หม่นหมองมาก ๆ เศร้ายังไงบอกไม่ถูกเลย
dongrim
[ 07-01-2010 - 22:10:57 ]







อันยองจ้า ฟ้า
mzbr4
[ 07-01-2010 - 22:14:28 ]







quote : fafad

สวัสดี ยามดึกจ๊ะ น้องเบียร์,น้องลูกน้ำ,น้องตั๊ก และก็ตี้จ๊ะ แล้วก็ชาวบ้าเพ้อจ้า
กรุงเทพฯฝนตกมั้ยจ๊ะ.....ที่เชียงใหม่ฝนตกทั้งวันเลย
อากาศโครต อุ๊ยพูดไม่เพราะ....555 หม่นหมองมาก ๆ เศร้ายังไงบอกไม่ถูกเลย


อันยองค่ะ พี่ฟ้า
tt_kyuhyun
[ 07-01-2010 - 22:17:02 ]







อันยองบ้านเพ้อค่า

อ่า....แต๋มไม่ได้เข้าบ้านเป็นอาทิตย์ได้แล้วมั้ง
dongrim
[ 07-01-2010 - 22:26:22 ]







อันยองจ้า น้องแต๋ม
tt_kyuhyun
[ 07-01-2010 - 22:28:58 ]







[LYRICS] “그대를..듣죠 (Listen...to you)(PASTA OST)-Cho Kyuhyun

Title : 그대를..듣죠 (Listen...to you)
From : Ost.Pasta
Artist : Super Junior Kyuhyun




아닌데 나는 아닌데 정말 이건 말이 안되는데
อานินเด นานึน อานินเด ชองมัล อีกอน มารี อันทเวนึนเด

ไม่ใช่ ไม่ใช่ฉัน ไม่ใช่คำนี้จริงๆนะ

밥을 먹어도 잠이 들 때도 미쳤는지 그대만 보여요
บาบึน มอกอโด ชามี ทึล แตโด มีชยอนึนจี คือแดมัน โบยอโย

แม้จะกินข้าว แม้ตอนเวลาหลับ บ้าไปแล้วจริงๆ ก็มองแต่เธอเท่านั้น

언제나 나를 종일 나만을 못살게해 미웠는데
ออนเจนา นารึล โจงิล นามานึล มดซัลเคแฮ มีวอดนึนเด

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ทุกๆวันฉันก็อยู่ไม่ได้เมื่อไม่มีเธอ เกลียดจริงๆ

어떻게 내가 어떻게 그댈 사랑하게 됐는지 이상하죠
ออตอคเค แนคา ออตอคเค คือแดล ซารังฮาเก ทเวดนึนจี อีซังฮาจโย

ทำอย่างไง ฉันจะทำอย่างไง มันมากกว่าการได้รักเธอนะ


내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
แนมาอือมึน คือแดรึล ทึดจโย มอรีบุทอ บัลกึทกาจี

หัวใจของฉันฟังแต่เธอ ตั้งแต่หัว จนถึงปลายเท้า

친구들 나를 놀려도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
ชินกุทึล นารึล โนลรยอโด แน คาซือมึน โมดู คือแดมัน ทืลรยอโย

ถึงเพื่อนๆจะล้อฉัน หัวใจของฉันทั้งหมดก็อยากจะฟังแต่เธอเท่านั้น

하나둘셋 그대가 웃죠 숨이 멎을 것만 같죠
ฮานาทุลเซด คือแดคา อุดจโย ซูมี มอชึล กอดมัน คัดจโย

หนึ่ง สอง สาม ตอนที่เธอหัวเราะ ลมหายใจฉันก็เหมือนจะหยุด

그대 미소를 담아서 매일 사랑이란 요리하죠 영원히
คือแด มีโซรึล ทามาซอ แมอิล ซารางีรัน โยรีฮาจโย ยองวอนฮี

อาจเป็นเพราะรอยยิ้มของเธอ ทำให้การทำอาหารนั้นเป็นความรักในทุกๆวัน เสมอ

I love you Love you Love you
Love you Love you Love you yeah


왜 그댄 나를 잠시도 나를 가만두지 않는 건지
แว คือแดน นารึล ชัมชีโด นารึล กามันทุจิ อันนึน กอนจี

ทำไม ถึงเวลาฉันจะหลับ เธอก็ทำให้ฉันสงบไม่ได้

기가 막히고 어이 없어도 내 가슴은 그대만 불러요
คิคา มากีโค อออี ออพซอโด แน คาซือมึล คือแดมัน บุรอโย

แม้เวลาไม่หยุดและ ทำอะไรไม่ถูก เธอเท่านั้นที่หัวใจฉันเรียกหา


그댈 위해서 요릴 하는 난 휘파람에 신이 나죠
คือแดล วีแฮซอ โยริล ฮานึน นัน ฮวีพาราเม ชีนี นาจโย

ฉันผิวปากไปด้วยตอนกำลังทำอาหารเพื่อเธอ

환하게 웃을 그대 모습에 손을 베도 내 맘은 행복하죠
ฮวานฮาเก อุซึล คือแด โมซือเบ โซนึล เบโด แน มามึล แฮงบกฮาจโย

รอยยิ้มที่สว่างไสว ท่าทางของเธอ มือของเธอ ทำให้หัวใจของฉันมีความสุข


내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
แนมาอือมึน คือแดรึล ทึดจโย มอรีบุทอ บัลกึทกาจี

หัวใจของฉันฟังแต่เธอ ตั้งแต่หัว จนถึงปลายเท้า

친구들 나를 놀려도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
ชินกุทึล นารึล โนลรยอโด แน คาซือมึน โมดู คือแดมัน ทืลรยอโย

ถึงเพื่อนๆจะล้อฉัน หัวใจของฉันทั้งหมดก็อยากจะฟังแต่เธอเท่านั้น

하나둘셋 그대가 웃죠 숨이 멎을 것만 같죠
ฮานาทุลเซด คือแดคา อุดจโย ซูมี มอชึล กอดมัน คัดจโย

หนึ่ง สอง สาม ตอนที่เธอหัวเราะ ลมหายใจฉันก็เหมือนจะหยุด

그대 미소를 담아서 매일 사랑이란 요리하죠 영원히
คือแด มีโซรึล ทามาซอ แมอิล ซารางีรัน โยรีฮาจโย ยองวอนฮี

อาจเป็นเพราะรอยยิ้มของเธอ ทำให้การทำอาหารนั้นเป็นความรักในทุกๆวัน เสมอ


언젠가 밤이 지나가고 또 밤이 지나가고 또 밤이 지나 나 기억이 희미해져도
ออนเจนคา บามี จินาคาโก โต บามี จินาคาโก โต บามี จินา นา คิออกี ฮีมีแฮชยอโด

เมื่อผ่านคืนนี้ไป แล้วก็ผ่านไปอีกคืน แล้วก็อีกคืน และก็ผ่านความทรงจำของฉันที่ขี้ขลาดของฉัน

언제나 내 맘은 미소짓는 내 눈은 떠나지 않겠다고 그댈 영원히
ออนเจนา แนมามึน มีโซชิดนึน แน นุนึล ตอนาจี อันเกดดาโก คือแดล ยองวอนฮี

ไม่ว่าเมื่อไหร่ รอยยิ้มของหัวใจในดวงตาของฉันก็ไม่จากเธอไปไหน ตลอดไป

내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
แนมาอือมึน คือแดรึล ทึดจโย มอรีบุทอ บัลกึทกาจี

หัวใจของฉันฟังแต่เธอ ตั้งแต่หัว จนถึงปลายเท้า

세상이 모두 웃어도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
เซซางี โมดู อุซอโด แนคาซือมึน โมดู คือแกมัน ทึลรยอโย

แม้โลกของเสียงหัวเราะทั้งหมด หัวใจของฉันทั้งหมดก็อยากจะฟังแต่เธอเท่านั้น

하나둘셋 그대가 웃죠 숨이 멎을 것만 같죠
ฮานาทุลเซด คือแดคา อุดจโย ซูมี มอชึล กอดมัน คัดจโย

หนึ่ง สอง สาม ตอนที่เธอหัวเราะ ลมหายใจฉันก็เหมือนจะหยุด

그대의 기를 담아서 매일 사랑한다 키스하죠 영원히
คือแดเอ คิรึล ทามาซอ แมอิล ซารังฮันดา คิซือฮาจโย ยองวอนฮี

อาจเป็นช่วงเวลานั้นของเธอ ทำให้ฉันรักเธอและจูบเธอทุกๆวัน ตลอดไป

Love you Love you Love you
Love you Love you Love you Oh my baby my love



Written by 이성환
Reading/Trans to Thai by Miyoung13, 려욱의 누님
www.onlykyu.com
-----------------------------------
credit: Na'Hyun @2KYUHYUN.COM
*Take Out With Full Credit*



อยากให้คนร้องมาร้องให้ฟังใกล้ๆ

เพราะมากมาย
Aiiir
[ 07-01-2010 - 23:27:47 ]







อันยองฮาเซโยเจ้าค่าาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาา
Aiiir
[ 07-01-2010 - 23:30:21 ]







quote : Vvizgaya

[MP3] Listen...to you (Pasta OST) - Kyuhyun


Credit : ELFZ0NE@youtube
Reup : HIYOKO22@13MKH
Re-up Again : Vvizgaya
Take out with Full credit & Don't Hot Link!!!



จิ้มไปแล้ว คัมซาหลายๆ
ขอให้โชคดี มีแต่เอ
Aiiir
[ 07-01-2010 - 23:33:12 ]







ขอบใจสำหรับคำแปลเพลง Listen to you ของน้องตั๊กกับน้องแต๋มมากเลยนะจ้า

เพราะสุดๆ คนร้องเสียงดี หน้าตาก็ดี อร๊ายยยยยยยยยย
fafad
[ 08-01-2010 - 09:14:44 ]







สวัสดีจ้าชาวบ้านเพ้อทุกคน
ขอให้เช้านี้มีแต่ความสุขสดใสนะค่ะ
ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้

เว็บนี้มีการใช้งาน cookie
ยอมรับ
ไม่ยอมรับ