azrealdavez | [ 23-04-2008 - 20:36:01 ] |
---|---|
ดีคับพี่กันต์ มาขอเพลง อ่ะ
ขอเพลง purple Line แบบ japan ได้มั๊ย ไม่เอาเอมวีนะคับ อัพให้ด้วยน้า พรุ่งนี้จะเข้ามาใหม่ ฝันดีคับ |
azrealdavez | [ 23-04-2008 - 20:36:55 ] |
---|---|
และ ขอเนื้อร้องด้วย นะคับ
|
น้ำส้มสีฟ้า | [ 23-04-2008 - 21:53:41 ] |
---|---|
ขอ MV My Girlfriend ของ YUCHUN ค่ะ ขอลคุณนะคะสำหรับเพลง |
น้ำส้มสีฟ้า | [ 23-04-2008 - 22:06:40 ] |
---|---|
พอฟังเพลง like U So Much แล้ว เป็นเพลงของ Wonder Girl หละคะ |
chiaki | [ 24-04-2008 - 10:38:19 ] |
---|---|
Quote : น้ำส้มสีฟ้า พอฟังเพลง like U So Much แล้ว เป็นเพลงของ Wonder Girl หละคะ
กันต์ใส่ลิ้งค์ผิดจริงๆด้วย ขอโทษค่ะ ตอนนี้แก้ลิ้งให้ใหม่แล้วนะคะ ไปโหลดได้ที่เดิมค่ะ |
chiaki | [ 24-04-2008 - 11:19:30 ] |
---|---|
เพลง Purple Line ศิลปิน Dong Bang Shin Ki ซิงเกิ้ล Purple Line Downloadlink>>http://www.sendspace.com/file/0l5yfd [Micky] Now, I see this way? -ตอนนี้ ชั้นเห็นเส้นทางนี้ It looks like Purple Line -มันดูคล้ายกับ Purple Line I gotta introduce myself -ชั้นจะต้องแนะนำตัวเอง [Hero] 触れる事さえ出来ないで -fureru koto sae dekinai de - ฟุเระรุ โคโตะ ซาเอะ เดคินะอิเดะ -แม้ว่าสัมผัสไม่ได้ 疑心暗鬼に囚われて -gishin-anki ni toraware te - กิชิน อันกิ นิ โทระวาเรเตะ -ถูกครอบงำด้วยความแคลงใจและ 身動き一つ取れない 時もある -miugoki hitotsu torenai tokimo aru - มิอุโกคิ ฮิโตทสึ โทเรนาอิ โทคิโมะอะรุ -และเวลานี้ ชั้นไม่สามารถขยับไปไหนได้ [Micky] I only wanna touch myself -ชั้นเพียงแค่ต้องการสัมผัสตัวเอง 奇跡を願っていても -kiseki wo negatte itemo - คิเซคิโวะ เนกัทเตะ อิเตะโม -แม้ว่าคุณจะอธิษฐานขอปาฏิหาริย์ [Hero] 自分の心が強くなくちゃ進めない right now -jibun no kokoroga tsuyoku naku cha susumenai right now - จิบุนโนะ โคะโคะโระกะ ทสึโยะคุ นะคุชา สึสึเมไน Right Now -คุณก้อไม่สามารถก้าวไปข้างหน้าได้ ถ้าหากไม่เข้มแข็งพอในตอนนี้ [All] purple line, let me setup my world! -Purple Line, ให้ชั้นจัดการโลกของชั้น! 誰も歩いた事ない this way -daremo aruita koto nai this way -ดาเระโมะ อารุยตะ โคโตะไน This way -ไม่มีใครเดินมายังเส้นทางนี้ 夢を抱いて 生き方を探し続けてる -yume wo idaite ikikata wo sagashi tsuzuketeru - ยูเมะ โวะ อิไดเตะ อิคิคัตตะ โวะ ซากาชิ ทสึสึเคเตะรุ -การค้นหาเส้นทางชีวิตจริงด้วยความฝัน 自分らしくmy progression -jibun rashiku my progression - จิบุนราชิคุ My Progression -คล้ายกับการทดสอบตัวชั้นเอง 強い気持ちを持って(始めたい) -tsuyoi kimochi wo motte (hajime tai) -ทสึโยอิ คิโมจิ โวะ มตเตะ (ฮาจิเมไต) -ด้วยความเข้มแข็ง(ชั้นจะเริ้มต้น) 越えて見せる 情熱のPurple Line -koete miseru jounetsu no Purple Line -โคเอเตะ มิเซรุ โจเน็ทสึ โนะ Purple Line -ชั้นจะก้าวข้ามความหลงใหลของ Purple Line [Xiah] キレなくすたびに -kirena kusutabini -คิเระนะ คุสึทะบินิ -แม้ว่าแต่ละครั้ง 心が制御不能になってしまうけど 逃げないさ -kokoro ga seigyo funou ni natte shimau kedo nigenai sa -โคโคโระ กะ เซอิกิโยว ฟุโนนิ นัตเตะ ชิมาอุเคโด นิเกนะอิสะ -ชั้นสูญเสียการควบคุมตัวเอง แต่ชั้นไม่ต้องการที่จะวิ่งหนี [Max] 僕が成長して行く為の過程だと -boku ga seichou +++e yuku tame no katei dato -โบคุกะ เซอิโชชิ เตะยุคุ ทาเมะโนะคาเตดาโต -นี่คือวิธีการที่จะทำให้ตัวชั้นเติบโตขึ้น [Xiah] 自分に言い聞かせながら乗り越えてゆけright now -jibun ni ii-kikase nagara norikoete yuke right now -จิบุนนิ อิคิคาเซะ นะกะระ โนริโคเอเต ยูเค Right Now -เอาชนะมัน โดยบอกกับตัวชั้นเองในตอนนี้ [All] purple line, let me setup my world! -Purple Line, ให้ชั้นจัดการโลกของชั้น! 誰も歩いた事ない this way -daremo aruita koto nai this way -ดาเระโมะ อารุยตะ โคโตะไน This way -ไม่มีใครเดินมายังเส้นทางนี้ 希望抱いて 未来を見つめ続けてる -kibou idaite mirai wo mitsume tsuzuketeru -คิโบ อิดาอิเตะ มิราอิ โวะ มิทสึเมะ ทสึสึเคะเตรุ -การมองไปยังอนาคตด้วยความหวัง 願い込めてmy progression -negai komete my progression -เนไก โคเอเตะ My Progression -ด้วยความปราถนาที่จะพิสูจน์ตัวชั้นเอง 決して諦めないで(始めたい) -kes+++e akirame nai de (hajime tai) -เคชชิเตะ อะกิระเมะ นาอิเดะ (ฮาจิเมะไต) -ไม่เคยยอมพ่ายแพ้และ (ชั้นจะเริ่มต้น) 越えて見せる 真実のPurple Line -koete miseru shinjitsu no Purple Line -โคเอเตะ มิเซรุ ชินจิทสึ โนะ Purple Line -ชั้นจะก้าวข้ามความจริงของ purple line [Hero] [Xiah] 今のこの瞬間を 胸に刻みながら -ima no kono shunkan wo mune ni kizami nagara -อิมะ โนะ โคะโนะ ชุอึนคังโวะ มุเนะนิ คิซามินะการะ -ช่วงเวลาสำคัญนี้ ชั้นจารึกไว้ในใจชั้นและ [Hero+Xiah] 映画のように時を描こう -eiga no you ni toki wo egakou -เออิกะ โนะโยนิ โทคิโวะ เอกะโคโอ -ปล่อยให้ชีวิต ในทุกๆช่วงเวลานี้คล้ายกับหนังเรื่องหนึ่ง [Max] 昨日よりも価値ある今へ -kinou yori mo kachi aru ima e -คิโน โยริโมะ คาชิอารุ อิมะเอะ -ในตอนนี้นี้น มันล้ำค่ายิ่งกว่าเมื่อวาน 進化を遂げる予感 イメージして・・・ -shinka wo togeru yokan image +++e... -shinka wo togeru yokan image +++e... -ด้วยความคาดหวัง ให้เห็นถึงพัฒนาการ <Rap> Yo check it 失ってしまうようなコレ考え方 -ushinatte shimau youna kore kangae kata -อุชินนะอัตเตะ ชิมาอุ โยนะ โคเระ คังกะเอ คะตะ -การคิดถึงเส้นทางนั้น(Purple line)ทำให้ชั้นเสียเวลา You must be lovin' the way -คุณจะต้องเป็นเส้นทางแห่งความรัก 進まなきゃダメさ -susumanakya dame sa -สึสึมานะ คยา ดาเมะสะ -คุณจะต้องเดินไปข้างหน้า でも強い自分のsuggesting's under to -demo tsuyoi jibun no suggesting’s under to -เดโมะ ทสึโยอิ จิบุนโนะ suggesting's under to -เข้มแข็ง ภายใต้การคิดของคุณเอง keep on walkin' on that -ก้าวเดินต่อไป บนนั้น only your call key man -แค่คุณเรียกคนสำสำคัญ 心のpass 飛ばせ show you world's big trick -kokorono pass tobase show you world’s big trick -โคโคโระโนะ พาส โทยาเสะ Show you world’s big trick -ส่งมันออกมาจากใจ จะแสดงให้คุณเห็นการโกหกคำโตของโลก [All] 世界は black & white -sekaiwa black & white -เซไกวะ black & white -โลกเป็นทั้งสีขาวและดำ 光る未来がSouth and North light -hikaru mirai ga South and North light -ฮิคารุ มิราอิกะ South and North light -อนาคตที่สว่างไสวแสงเหนือแสงใต้ 善悪が微笑み 手招きしてる 信じた道を -zen-aku ga hoho emi temaneki +++eru shinjita michi wo -เซน อาคุกะ โฮโฮ เอมิ เทะมาเนะคิ ชิเตรุ ชินจิตะ มิจิ โวะ -ความดีและความชั่ว,รอยยิ้มและการเรียกหาเป็นสิ่งนำพาไปสู่เส้นทางที่ชั้นเชื่อ 進める様に避けて続けてるmy soul -susumeru you ni sakete tsuzuketeru my soul -สึสึเมรุ โยนิ ซาเคเตะ ทสึสึเคเตะรุ My Soul -ดังนั้น ชั้นสามารถเดินไปข้างหน้า โดยหลีกหนีชีวิตของตัวเอง we gotta talk we like that(like that) -ต้องพูดว่า ชอบมัน(อย่างนั้น) my time is still going on -เวลาของชั้น มันยังคงเดินต่อไป purple line, let me setup my world! -Purple Line, ให้ชั้นจัดการโลกของชั้น! 誰も歩いた事ない this way -daremo aruita koto nai this way -ดาเระโมะ อารุยตะ โคโตะไน This way -ไม่มีใครเดินมายังเส้นทางนี้ 夢を抱いて 生き方を探し続けてる -yume wo idaite ikikata wo sagashi tsuzuketeru -ยูเมะ โวะ อิไดเตะ อิคิคัตตะ โวะ ซากาชิ ทสึสึเคเตะรุ -การค้นหาเส้นทางชีวิตจริงด้วยความฝัน 自分らしくmy progression -jibun rashiku my progression -จิบุนราชิคุ My progression -คล้ายกับการทดสอบตัวชั้นเอง 強い気持ちを持って(始めたい) -tsuyoi kimochi wo motte (hajime tai) -ทสึโยอิ คิโมจิ โวะ มตเตะ (ฮาจิเมไต) -ด้วยความเข้มแข็ง(ชั้นจะเริ้มต้น) 越えて見せる 情熱のPurple Line -koete miseru jounetsu no Purple Line -โคเอเตะ มิเซรุ โจเน็ทสึ โนะ Purple Line -ชั้นจะก้าวข้ามความหลงใหลของ Purple Line purple line, let me setup my world! -Purple Line, ให้ชั้นจัดการโลกของชั้น! 誰も歩いた事ない this way -daremo aruita koto nai this way - ดาเระโมะ อารุยตะ โคโตะไน This way -ไม่มีใครเดินมายังเส้นทางนี้ 希望抱いて 未来を見つめ続けてる -kibou idaite mirai wo mitsume tsuzuketeru -คิโบ อิดาอิเตะ มิราอิ โวะ มิทสึเมะ ทสึสึเคะเตรุ -การมองไปยังอนาคตด้วยความหวัง 願い込めてmy progression -negai komete my progression -เนไก โคเอเตะ My progression -ด้วยความปราถนาที่จะพิสูจน์ตัวชั้นเอง 決して諦めないで(始めたい) -kes+++e akirame nai de (hajime tai) -เคชชิเตะ อะกิระเมะ นาอิเดะ (ฮาจิเมะไต) -ไม่เคยยอมพ่ายแพ้และ (ชั้นจะเริ่มต้น) 越えて見せる 真実のPurple Line -koete miseru shinjitsu no Purple Line -โคเอเตะ มิเซรุ ชินจิทสึ โนะ Purple Line -ชั้นจะก้าวข้ามความจริงของ purple line Credit mikejaejoong + Axiah + binishinki @tvxqfic เรียบเรียงโดย _เสี่ยวจิน_ edited by TaLeaw_CooL |
chiaki | [ 24-04-2008 - 12:57:48 ] |
---|---|
มาแล้วซิงเกิ้ลใหม่ดงบัง
ออกเมื่อวานนี้ เพลง Beautiful you ศิลปิน Dong Bang Shin Ki อัลบั้ม Beautiful You (Single) Downloadlink>>http://www.zshare.net/download/1102042573399a51/ TOHOSHINKI - BEAUTIFUL YOU ah その声に触(さわ)って 眠れたらいいのに Sono koe ni sawatte nemuretaraiinoni หากได้ยินเสียงนั้น แล้วหลับลงได้ก็คงดี 会えない夜も 抱いてるみたいに aenai yorumo daiterumitai แม้ในคืนที่ไม่เจอกัน ก็ยังรู้สึกเหมือนโอบกอดกันอยู่ 君だとわかる 目を閉じても Kimidato wakaru mewotojitemo ถ้าเป็นเธอล่ะก็ แม้จะหลับตาอยู่ฉันก็รับรู้ได้(ท่อนนี้ ในเอ็มวีจุนซูก็จะหลับตาด้วย อิอิ) 甘い体温が 聞こえてくる Amaitaion ga kikoetekuru ค่อยๆได้ยินเสียงอุณหภูมิของร่างกายที่แสนจะหอมหวานดังขึ้นเรื่อยๆ you're such a beautiful woman you're such a beautiful woman 今すぐに欲しいよ 君がいる世界はa beautiful dream Imasugunihoshiiyo kimigairusekaiwa a beautiful dream อยากจะได้เธอมาครอบครองเสียเดี๋ยวนี้ โลกที่มีเธออยู่นั้น คือความฝันอันสวยงาม you're such a beautiful woman you're such a beautiful woman 好きでどうしようもない everything 溺れてく 深く so sweet sukidedoushoumonai everything oborereteku fukaku so sweet มันช่วยไม่ได้จริงๆที่ฉันชอบเธอ ทุกสิ่งทุกอย่างมันเอ่อล้น ตอกย้ำลึกลงไปอย่างหอมหวาน you're such a beautiful you yeah you're such a beautiful you yeah 小さなピアスを 外す指先も chisana piasuwo hazusu yubi sakimo ไม่ว่าจะเป็นนิ้วที่เธอถอดตุ้มหู しなやかに明日(あす)を 信じる強さも shinayaka ni asuwo shinjirutsuyosamo หรือวันพรุ่งนี้ที่นุ่มนวล ที่เชื่อมั่นในความเข้มแข็ง たまらないほどに 僕を誘う tamaranaihodoni bokuwosasou ดีใจราวกับจะตาย ทุกๆครั้งที่ถูก(เธอ)ชักชวน 自分の秘密に 気づいてないの? Jibunno himitsuni kitsuitenaino ไม่รู้สึกถึงความลับของตัวเองบ้างเลยหรือไง you're such a beautiful woman you're such a beautiful woman どんなkissがいいの? 僕だけに教えて a beautiful world Donna kiss ga iino bokudakenioshiete a beautiful world ต้องจูบแบบไหนถึงจะดีเหรอ อยากให้คุณสอนแค่ผมคนเดียวเท่านั้น ถึงโลกอันสวยงาม you're such a beautiful woman you're such a beautiful woman もう止められそうにない my baby そばに来て ここで feel me moutomeraresouninai my baby sobanikite kokode feel me ไม่มีท่าทีว่าจะหยุดลงได้เลย my babyได้โปรดอยู่ข้างๆผม ที่ตรงนี้ feel me 'cause you're so beautiful ' cause you're so beautiful ' เพราะว่าคุณช่างงดงาม 君だけが持つ 愛の意味 yeah kimidakegamotsu ainoimi yeah แค่คุณเท่านั้นที่เป็นความหมายของคำว่ารัก 誰にも触(さわ)らせたくないよ darenimosawarasetakunaiyo ไม่อยากให้ใครได้สัมผัสเธอทั้งนั้น you're such a beautiful woman baby you're such a beautiful woman baby 今すぐに欲しいよ 君がいる世界はa beautiful dream imasugini hoshiiyo kimigairu sekaiha a beautiful dream อยากจะได้เธอมาครอบครองเสียเดี๋ยวนี้ โลกที่มีเธออยู่นั้น คือฝันอันสวยงาม you're such a beautiful woman you're such a beautiful woman 好きでどうしようもない everything 溺れてく 深く so sweet sukidedoushiyoumonai everything oborereteku hukaku so sweet มันช่วยไม่ได้จริงๆที่ฉันชอบเธอ ทุกสิ่งทุกอย่างมันเอ่อล้น ตอกย้ำลึกลงไปอย่างหอมหวาน yeah you are beautiful baby you're special one you're such a beautiful dream you are beautiful baby you're special one you're such a beautiful dream Credit : www.justsomelyrics.com , NooJ-Ji3 |
music3cha_pleng | [ 24-04-2008 - 16:28:00 ] |
---|---|
Quote : chiaki เพลงในอัลบั้มพิเศษที่สาวๆจากโซนยอชิแดไปร้องค่า
เป็นเพลงบัลลาดช้าๆ เพราะดีนะ เพลง 오빠 나빠 (โอปา นาปา) ศิลปิน Jessica, Tiffany, Seo Hyun อัลบั้ม Roomate 1st Downloadlink>> http://www.4shared.com/file/43431603/1d51e4b9/__-_Jessica_Tiffany_Seo_Hyun.html Roommate 1st – 오빠나빠 -제시카+티파니+서현 Roommate 1st - Bad Oppa - Jessica + Tiffany + SeoHyun (SNSD) น้องกันต์พี่มารับเพลงนี้ไปนะ ขอบคุณมากจ้า 다 아는데 난 아닌데 그래도 놓치기 싫은데 ทา อา นึน เด นัน อา นิน เด คึ แร โด นุด ชี กี ชี รึน เด 딱 한번만 내 말을 들어요 오빠 앞에선 여자란말이야 ตัก ฮัน บอน มัน แน มา รึล ดึ รอ โย โอ ปา อา เพ ซอน ยอ จา รัน มา รี ยา 나랑 밥한번 먹는게 그렇게 힘든가요 นา รัง พับ ฮัน บอน มอก นึน เก คึ รอด เก ฮิม ดึน กา โย 잊었다면서 혼자라면서 그 언닌 왜 만나나요 อิ จอด ตา มยอน ซอ ฮน จา รา มยอน ซอ คึ ออน นิน แว มัน นา นา โย 아직 나는 안되나요 많이 부족한가요 อา จิก นา นึน อัน ดเว นา โย มัน อี พู จก ฮัน กา โย 한번만 날 믿어봐요 내가 잘 할 수 있는데 ฮัน บอน มัน นัล มี ดอ บวา โย แน กา ชัล ฮัล ซู อิด นึน เด 왜 자꾸만 웃기만해요 내가 그렇게 애기 같나요 แว ชา กู มัน อุด กี มัน แฮ โย แน กา คึ รอด เก แอ กี กัด นา โย 딱 한번만 내 진심 들어요 오빠 앞에선 여자란말이야 ตัก ฮัน บอน มัน แน ชิน ซิม ดึ รอ โย โอ ปา อา เพ ซอน ยอ จา รัน มา รี ยา 나랑 밥한번 먹는게 그렇게 힘든가요 นา รัง พับ ฮัน บอน มอก นึน เก คึ รอด เก ฮิม ดึน กา โย 잊었다면서 혼자라면서 그 언닌 왜 만나나요 อิ จอด ตา มยอน ซอ ฮน จา รา มยอน ซอ คึ ออน นิน แว มัน นา นา โย 아직 나는 안되나요 많이 부족한가요 อา จิก นา นึน อัน ดเว นา โย มัน อี พู จก ฮัน กา โย 한번만 날 믿어봐요 내가 잘 할 수 있는데 ฮัน บอน มัน นัล มี ดอ บวา โย แน กา ชัล ฮัล ซู อิด นึน เด 하루에 만번 생각이 나요 ฮา รู เอ มัน บอน แซง กา กี นา โย 눈물이나도 나 이렇게 참아 นุน ม ู รี นา โด นา อี รอด เก ชา มา 그댈 사랑하면 안될 이유라도 있나요 คึ แดล ซา รัง ฮา มยอน อัน ดเวล อี ยู รา โด อิด นา โย 잊었다면서 혼자라면서 그 언닌 왜 만나나요 อิ จอด ตา มยอน ซอ ฮน จา รา มยอน ซอ คึ ออน นิน แว มัน นา นา โย 오빤 정말 나쁜사람 정말 내 맘을 몰라 โอ ปา ชอง มัล นา ปึน ซา รัม ชอง มัล แน มา มึล มล รา 날 믿어봐요 나도 잘 할 수 있는데... นัล มี ทอ บวา โย นา โด ชัล ฮัล ซู อิด นึน เด... Credit - http://cops.tistory.com/428 and SoshiGang Edit Date : 2008-04-08 ( 21:01:17 ) |
music3cha_pleng | [ 24-04-2008 - 16:29:05 ] |
---|---|
พี่มารบเพลงข้างบนนี้ไปน้า ขอบคุณมากจ้า |
chiaki | [ 24-04-2008 - 19:51:31 ] |
---|---|
Premiam Live Yuchun - My Girlfriend [Live]เพลง My Girl Friend ศิลปิน Yuchun From Tohoshinki Downloadlink>>http://www.up2box.com/download.php?file=080424f55e0705ea7aa2c26e1c983fd50eb484234 Do not hot link!! เครดิตรูปภาพจาก TVXQ My Love Season II @ Dek-d.com Edit Date : 2008-04-24 ( 19:53:03 ) |
azrealdavez | [ 25-04-2008 - 08:50:50 ] |
---|---|
ดีคับพี่กันต์
ผมมาสูบอีกแล้วคับ แหะๆ ขอเพลง Miracle ของ sj และก้อ rising sun ของ TVXQ ขอบคุณล่วงหน้าคับ |
chiaki | [ 25-04-2008 - 12:29:40 ] |
---|---|
เพลง Rising Sun (순수) ศิลปิน Dong Bang Shin Ki อัลบั้ม Rising Sun Downloadlink>>http://www.sendspace.com/file/hdptq9 Artist : Dong Bang Shin Gi Song : Rising Sun (순수) Album : Rising Sun Now I cry under my skin.. ตอนนี้ผมกำลังร้องไห้ 하늘을 향해 간 나의 눈물로 만든 비가 ฮา รู รึล ฮยัง เฮ กัน นา เอ นุน มุล โล มัน ดึน บี กา น้ำตาของผมได้ไหลขึ้นไปบนท้องฟ้า และผลิตออกมาเป็นฝน 대지에 내려도 새로 박힌 내 아픔을 씻어가고 เด จี เอ เน รยอ โด เซ โร พัก คิน เน อา พือ มึล ชิ ซอ คา โก จากนั้นตกลงมาบนพื้นโลก ช่วยชะล้างความเจ็บปวดที่ฝังแน่นอยู่ในใจออกไปหมด No!용서, 내겐 절대적인 사치 No!ยง ซอ, เน เกน ชอล เด จอ กิน ซา ชี ไม่นะ!ยกโทษให้กับความฟุ่มเฟือยที่ไม่สิ้นสุดของผมเถอะ No!표적없이 날아간 길을 잃은 분노 No!พโย จอ กอบ ชี นา รา กัน คี รึล อี รึน บุน โน ไม่นะ! ความโกรธมันโบยบินไปอย่างไร้จุดหมาย และหลงทาง No!나, 미련 같은 말로 기도하는 속죄 No!นา, มี รยอน คา ทึน มัล โล คี โด ฮา นึน ซก จเว ไม่นะ! ผมจะอธิษฐานไถ่บาปให้กับคำพูดโง่ๆ ของผม No!Here I go,Come back! ไม่! ผมจะไปเอง กลับมา! 힘을 잃어버린 날개, 재가 되어 버릴 것만 같은 날들 ฮี มึล อี รอ บอ ริน นัล เก, เช กา ทเว ออ บอ ริล กอท มัน คา ทึน นัล ดึล ปีกที่สูญเสียพลังงาน วันเวลาเหล่านั้นกลับกลายเป็นการลงโทษ 비상하리란 꿈의 파편들로 맞은 나의 아침엔 반짝임이 없는데 พี ซัง ฮา รี รัน กู เม พา พยอน ดึล โล มา จึน นา เอ อา ชี เมน พัน จา กี มี ออบ นึน เด ผมถูกทักทายด้วยความไม่วิเศษวิโสของความฝันที่ถูกทำลายลง มันช่างเป็นเช้าที่ไม่สดใสเอาซะเลย 진실은 누구라도 갖고 있는 것 ชิน ชี รึล นู กู รา โด คัท โก อิน นึน กอท ความจริงก็คือ อะไรคือสิ่งที่ใครหลายคนต้องการ 하지만 보여준 얼굴엔 거짓뿐인걸 영원에 남겨진 나를 찾는가? ฮา จี มัน โพ ยอ จุน ออล กู เรน คอ จิท ปู นิน กอล ยอง วอ เน นัม กยอ จิน นา รึล ชัท นึน ก๊า? หรือว่าต้องการแสดงความโกหกบนใบหน้าเท่านั้น ผมจะไม่สนใจอีกต่อไป พวกเค้ายังตามหาผมกันอยู่อีกหรอ *나를 닮아 가슴안에 가득차 커져가는 Innocent นา รึล ทัล มา คา ซือ มา เน คา ดึก ชา คอ จยอ กา นึน Innocent เหมือนกับผม ที่หัวใจของผมเต็มไปด้วยความบริสุทธิ์ที่เพิ่มมากขึ้นๆ 불꽃은 밝게 타오르게, 마지막이 찬란한 노을처럼 พูล โก ชึน พัล เก ทา โอ รือ เก, มา จี มา กี ชัน รัน นัน โน อึล ชอ รอม เปลวเพลิงที่ถูกเผาไหม้ ในที่สุดก็จะเปล่งประกายเป็นท้องฟ้าสีแดง (I'm) waiting for Rising sun.......... ผมกำลังรอพระอาทิตย์ดวงนั้น... Now,born my eyes, Sun comes up, blowing the fog ตอนนี้ ผมตาสว่างแล้ว ดวงอาทิตย์ขึ้น ปัดเป่าหมอกควันทั้งหลาย Never lies, to be your mind. Got to be a true ไม่เคยโกหก อยู่ที่จิตใจ แล้วจะได้รับความจริง 내 갈 길이 101 깨달음에 깨달음에 도달할 수가 없는게 현실인걸 เน คัล กี รี 101 เค ทา รือ เม เค ทา รือ เม โท ดัล ลัน ซุ กา ออบ นึน เก ฮยอน ชี ริน กอล ทางเดินหมายเลข 101 ผมรู้อยู่เสมอว่า ผมเอื้อมไม่ถึง 나의 태양앞에 부끄럽지 않게, I just try me, and now นา เอ เท ยา งา เพ พู กือ รยอบ จี อัน เก, I just try me, and now ผมจะไม่อายเมื่ออยู่หน้าพระอาทิตย์ของผม ผมจะพยายาม... **정말 혼돈의 끝은 어딜까? Somebody talks 매일 같은 답은 아냐 ชอง มัล ฮน โท เน กือ ทึน ออ ดิล ก๊า? Somebody talks เม อิล คา ทึน ทา บึน อา นยา จุดจบของความสับสนนี้อยู่ที่ไหนกัน มีบางคนบอกว่ามันไม่เป็นแบบนั้นเหมือนกันทุกวัน 절망, 행복의 밑그림 일까? Somebody talks 시간만이 아는 해답 ชอง มัล, เฮง โบ เค มิท กือ ริม อิล ก๊า? Somebody talks ชี กัน มา นี อา นึน เฮ ทับ จริงๆ แล้ว มันคือความสุขที่ถูกออกแบบมาหรือเปล่า มีบางคนบอกว่า มันไม่ใช่คำตอบของตอนนี้หรอก 인생은 마치 끝없는 궤도를 달리는 별 같아 อิน เซ งึน มา ชี คือ ทอบ นึน คเว โด รึล ทัล ลี นึน พยอล คา ทา ชีวิตเราไม่มีที่สิ้นสุด ยังคงวิ่งวนเวียนเป็นวงจรเหมือนกับดวงดาว 마치 수많은 질문과 해답을 찾아가, 미완성의 그림을 그려가는 것 มา ชี ซู มา นึน ชิล มุน กวา เฮ ทา บึล ชา จา กา, มี วัน ซอ เง คือ รี มึล คือ รยอ กา นึน กอท เหมือนกับคำถามมากมาย ที่สุดท้ายก็หาคำตอบเจอ หรือแม้แต่จิ๊กซอว์ที่ต่อไม่สมบูรณ์ (Do) you know why? คุณรู้มั๊ยว่าทำไม 시간은 언제나 흘러가, 돌아오지 않는다는 것을 잘알아 ชี กา นึน ออน เจ นา ฮึล ลอ กา, โท รา โอ จี อัน นึน ดา นึน กอ ซึล ชา รา รา เวลายังคงผ่านไป ผมรู้ดีว่ามันย้อนกลับมาไม่ได้อีก 하루하루 후회를 남겨 두지마.. 고독이 낳은 분노마저 삼켜봐 ฮา รุ ฮา รุ ฮู ฮเว รึล นัม กยอ ทู จี มา.. โก โด กี นา อึน พุน โน มา จอ ชัม กยอ บวา อย่าปล่อยให้ความเศร้าโศกผ่านไปวันแล้ววันเล่า...ต้องเหมือนอย่างนกนางแอ่นที่กล้าเผชิญกับความโดดเดี่ยว 고단해진 슬픔의 눈물에서 실현되는 행복의 가치를 믿어봐 โค ดัน เน จิน ซึล พือ เม นุน มู เร ซอ ชิล ฮยอน ทเว นึน เฮง โบ เก คา ชี รึล มี ดอ บวา ให้ลองเชื่อถึงคุณค่าของความสุขที่คุณเองรู้ดีจากน้ำตาของความเจ็บปวดที่เสียไป 시련들이 내민 손에 작은 입맞춤, 고난의 뜰에 핀 나의 순수함 ชี รยอน ทือ รี เน มิน โซ เก ชา กึน อิบ มัท ชุม, โค นา เน ตือ เร พิน นา เอ ซุน ซู ฮัม ลองจูบลงที่ฝ่ามือ ความไร้เดียงสาของผมถูกปักลงในสวนของความเจ็บปวด 아무것도 정한건 없겠지만, 매일 새로운 날이 계속 될 테니까 อา มู กอท โต ชอง ฮัน กอน ออบ เกท จี มัน, เม อิล เซ โร อุน นา รี เค ซก ทเวล เท นี กา จะไม่มีสิ่งไหนที่ดูน่ากลัวอีกแล้วเพราะวันใหม่กำลังจะก้าวเข้ามา *Repeat **Repeat Rise up! Rise up! Credit : Lyrics - 2000mp3 , แปลและเรียบเรียง - ซูจอง www.koreasarang.com omame Edit Date : 2008-04-25 ( 12:53:31 ) |
chiaki | [ 25-04-2008 - 12:32:08 ] |
---|---|
เพลง Miracle ศิลปิน Super Junior อัลบั้ม 1 - Super Junior 05 Downloadlink>>http://www.sendspace.com/file/c1bkus Miracle – Super Junior Life couldn`t get better~* Life couldn`t get better [희철] 지금까지 너 없던 시간은 어둠이였죠 (Without you baby) [ฮีชอล] จี กึม กา จี นอ ออบ ดอน ชี กา นึน ออ ดู มี ยอซ จโย (with out you baby) จนถึงตอนนี้ ชีวิตที่ไม่มีคุณมันเต็มไปด้วยความมืดมน (ไม่มีคุณ ที่รัก) [시원] 너를 만난 후 나의 생활은 꿈만 같아요 (baby) [ชีวอน] นอ รึล มัน นัน ฮู นา เอ แซง วา รึน กุม มัน คา ทา โย (baby) แต่ตั้งแต่ผมได้พบกับคุณ ชีวิตผมก็เหมือนกับความฝัน (ที่รัก) [한경] 너를 처음 본 순간 (처음 본 순간) a Miracle (a Miracle) [ฮันกยอง] นอ รึล ชอ อึม พน ซุน กัน (ชอ อึม พน ซุน กัน) a miracle (a miracle) เมื่อผมเห็นคุณครั้งแรก (เห็นคุณครั้งแรก) a miracle (a miracle) 난 느꼈죠 기적은 바로 너란 걸 นัน นือ กยอซ จโย คี จอ กึน พา โร นอ รัน กอล ผมรู้สึกถึงปาฏิหารย์ คือคุณนั่นเอง [All] Life couldn't get better (hey~) [성민] 난 널 품에 안고 날아 [ซองมิน] นัน นอล พู เม อัน โก นา รา ผมจะโอบกอดคุณไว้และพาคุณบิน 푸른 달을 향해 날아(ho~) พู รึน ดา รึล ฮยาง แฮ นา รา (ho~) เราจะบินไปยังพระจันทร์สีน้ำเงินนั่น 잠든 너의 입 맞출거야 ชัม ดึน นอ เอ อิม มัจ ชุล กอ ยา ผมจะจุมพิตคุณขณะที่คุณหลับ [All] Life couldn't get better(hey) [려욱] 너의 맘의 문을 열어줘 [รยออุค] นอ เอ มัม เอ มู นึล ยอ รอ จวอ เปิดหัวใจของคุณให้กว้าง 그대 내손을 잡아요 คือ แด แน โซ นึล จา พา โย และจับมือผมไว้ [All] Life couldn't get better [동해] 매일매일 평범했던 날들이 이젠 달라졌어요 (a holiday) [ดงแฮ] แม อิล แม อิล พยอง บอม แฮซ ดอน นัล ดือ รี อี เจน ทัล รา จยอ ซอ โย (a holiday) คุณได้เปลี่ยนชีวิตอันธรรมดาของผม (a holiday) [이특] 세상 모든 사람들이 행복해 보여요 (I wanna thank you, baby) [อีทึก] เซ ซัง โม ดึน ซา รัม ดือ รี แฮง บก แฮ โบ ยอ โย (I wanna thank you baby) และทุกๆคนบนโลกใบนี้ก็ดูมีความสุข (ผมอยากจะขอบคุณคุณ ที่รัก) [려욱] 너를 처음 본 순간 (너를 처음 본순간) a miracle (a miracle) [รยออุค] นอ รึล ชอ อึม พน ซุน กัน (นอ รึล ชอ อึม พน ซุน กัน) a miracle (a miracle) เมื่อผมเห็นคุณครั้งแรก (เห็นคุณครั้งแรก) a miracle (a miracle) 난 느꼈죠 기적은 바로 너란 걸 นัน นือ กยอซ จโย คี จอ กึน พา โร นอ รัน คอล ผมรู้สึกถึงปาฏิหารย์ คือคุณนั่นเอง [All] Life couldn't get better (hey~) [강인] 난 널 품에 안고 날아 [คังอิน] นัน นอล พู เม อัน โก นา รา ผมจะโอบกอดคุณไว้และพาคุณบิน 푸른 달을 향해 날아 (ho~) พู รึน ดา รึล ฮยาง แฮ นา รา (ho~) เราจะบินไปยังพระจันทร์สีน้ำเงินนั่น 잠든 너의 입 맞출거야 จัม ดึน นอ เอ อิม มัจ ชุล กอ ยา ผมจะจุมพิตคุณขณะที่คุณหลับ [All] Life couldn't get better (hey~) [예성] 너의 맘의 문을 열어줘 [เยซอง] นอ เอ มัม เอ มู นึล ยอ รอ จวอ เปิดหัวใจของคุณให้กว้าง 그대 내손을 잡아요 คือ แด แน โซ นึล จา บา โย และจับมือผมไว้ [All] Life couldn't get better (Life couldn't get better) [기범] 널 처음 본순간 a miracle (a miracle) [คิบอม] นอล ชอ อึม พน ซุน กา a miracle (a miracle) เมื่อผมเห็นคุณครั้งแรก a miracle (a miracle) I love you baby, and I'm never gonna stop [All] Life couldn't get better (hey~) [예성] 난 널 품에 안고 날아 [เยซอง] นัน นอล พู เม อัน โก นา รา ผมจะโอบกอดคุณไว้และพาคุณบิน 푸른달을 향해 날아 (ho~) พู รึน ดา รึล ฮยาง แฮ นา รา (ho~) เราจะบินไปยังพระจันทร์สีน้ำเงินนั่น 잠든 너의 입 맞출거야 จัม ดึน นอ เอ อิม มัจ ฮุล กอ ยา ผมจะจุมพิตคุณขณะที่คุณหลับ [All] Life couldn't get better(hey) [성민] 너의 맘의 문을 열어줘 [ซองมิน] นอ เอ มัม เอ มู นึล ยอ รอ จวอ เปิดหัวใจของคุณให้กว้าง 그대 내 손을 잡아요 คือ แด แน โซ นึลอ จา บา โย และจับมือผมไว้ [All] Life couldn't get better (hey~) [강인] 난 널 품에 안고날아 [คังอิน] นัน นอล พู เม อัน โก นา รา ผมจะโอบกอดคุณไว้และพาคุณบิน 푸른달을 향해 날아 (ho~) พู รึน ดา รึล ฮยาง แฮ นา รา (ho~) เราจะบินไปยังพระจันทร์สีน้ำเงินนั่น 잠든 너의 입 맞출거야 จัม ดึน นอ เอ อิม มัจ ฮุล กอ ยา ผมจะจุมพิตคุณขณะที่คุณหลับ [All] Life couldn't get better (hey~) [려욱] 너의 맘을 문을 열어줘 [รยออุค] นอ เอ มัม เอ มู นึล ยอ รอ จวอ เปิดหัวใจของคุณให้กว้าง 그대 내손을 잡아요 คือ แด แน โซ นึลอ จา บา โย และจับมือผมไว้ [All] Life couldn't get better Credit : FonJae (Rena) @ my.dek-d.com/renadbsg Lyrics translation by Mylittledolphins @.@ Edit Date : 2008-04-25 ( 12:56:59 ) |
chiaki | [ 25-04-2008 - 12:50:25 ] |
---|---|
[Fancam]Junsu - My Page 2nd "O" Concert Downloadlink>>http://www.sendspace.com/file/u3cwd1 มันสั้นแบบ....สั้นม๊ากกก 23 วิ แล้วก็สั่นๆด้วย แต่ชัดดีค่ะ |
ZeladoN | [ 25-04-2008 - 13:46:54 ] |
---|---|
มารีเควส Wonder Girls & So Nyeo Shi Dae - Experience Life Field Cut
ที่อยู่ในบอร์ดเก่าอ่ะค่ะ มันโหลดไม่ได้แล้ว ขอบคุณมากค่ะ |
azrealdavez | [ 25-04-2008 - 16:37:21 ] |
---|---|
ดีคับพี่กันต์
มาขอเพลง 한번 더, OK? ของ Cheon Sang Ji Hee ขอบคุณล่วงหน้าคับ |
azrealdavez | [ 25-04-2008 - 16:46:33 ] |
---|---|
ชื่อเพลงแบบ อังกิด
One more time,OK อัพไห้ดว้ยน้าค้าบบบ ขอบคุณค้าบบบ |
chiaki | [ 25-04-2008 - 23:02:05 ] |
---|---|
เพลง 한번 더, OK? (ฮันบอนดอ ,โอเค?) ศิลปิน Cheon Sang Ji Hee อัลบั้ม One More Time, OK ? Downloadlink>>http://www.zshare.net/download/11092569a173d05c/ Everybody do like 이 밤 영원할 듯 Everybody do like อี พัม ยองวอนฮัล ดึด ทุกๆ คนทำเหมือนกับว่า ค่ำคืนนี้จะคงอยู่ตลอดไป Ooh baby you sure 'bout that? โอ้ว ที่รัก คุณแน่ใจอย่างนั้นหรอ 한번만 저 흔들림 속 나를 던져 ฮันบอนมัน ชอ ฮึนดึลริม ซก นารึล ทอนจยอ ถ้าคุณทำให้ฉันสั่นอีกครั้งเดียว You run into danger คุณเข้าสู่อันตรายแน่ 다행스럽게 먼저 다가와 ทาเฮงซือรอบเก มอนจอ ทากาวา นับว่าโชคดีที่คุณเข้ามาหาฉันก่อน 그렇다면 나 역시 널 향한 독침 คือรอคดามยอน นา ยอกชี นอล ฮยังฮัน ทกชิม ถ้าเป็นอย่างนั้น ยาพิษในตัวฉันจะวิ่งตรงเข้าหาคุณ 고민해봐도 그것뿐일 걸 โคมินเฮบวาโด คือกอดปุนอิล กอล แล้วคุณจะค่อยๆ ทรมาน This time you don't let me down ณ เวลานี้คุณคงไม่ปล่อยฉันไปอีก Everybody Stop! 좀더 다가올수록 난 대담해 Everybody Stop! ชมดอ ทากาอลซูโรก นัน เทดัมเฮ Everybody Stop! ยิ่งคุณเข้ามาใกล้ฉัน ฉันก็จะยิ่งกล้าขึ้น 한번 더, OK? ฮันบอนทอ, OK? อีกซักครั้ง โอเคมั๊ย 이 순간 너를! 지나친 뒤 후회하긴 싫을 뿐 อี ซุนกัน นอรึล ชีนาชิน ทวี ฮูฮเวฮากิน ชิลฮึล ปุน ในตอนนี้คือคุณ! หลังจากนี้ไปฉันจะไม่เสียใจ I will give my love for you ฉันจะมอบความรักให้คุณ Nobody wait ไม่มีใครหยุดได้หรอก Everybody move 여긴 이미 더운 걸 Everybody move ยอกิน อีมี ทออุน คอล Everybody move ที่นี่กำลังร้อนขึ้นเรื่อยๆ Ooh baby you sure 'bout that? โอ้ว ที่รัก คุณแน่ใจอย่างนั้นหรอ 이미 젖어버린 옷을 벗고 싶어 อีมี ชอจอบอริน โอซึล พอดโก ชิบพอ ฉันอยากจะถอดเสื้อเปียกๆ นี่ทิ้งไป You're talkin' too nasty 이미 빠져든 널 난 가졌어 อีมี ปาจยอดึน นอล นัน กาจยอซอ บางที คุณคงจะตกหลุมฉันไปแล้ว 그 역시 당연한 언제나의 현실 คือ ยอกชี ทังยอนฮัน ออนเจ นาเอ ซยอนชิล ในตอนนี้ ความจริงก็คือความจริง 고민 했다면 잊어 모든 것 โคมิน เฮดตามยอน อีจอ โมดึน กอด ถ้าหากคุณรู้สึกกังวล ให้ลืมทุกอย่างไปซะ This time you don't let me down ณ เวลานี้คุณคงไม่ปล่อยฉันไปอีก Everybody Stop! 밤이 깊어질수록 더 대담해 Everybody Stop! พามี คีพอจิลซูโรก ทอ เทดัมเฮ Everybody Stop! ค่ำคืนนี้ยิ่งคุณเข้ามาใกล้ฉัน ฉันก็จะยิ่งกล้าขึ้น 한번 더, OK? ฮันบอน ทอ, OK? อีกซักครั้ง โอเคมั๊ย 놓칠 수 없어 내 전부를 맡긴 채로 기절해 โนดชิล ซู ออบซอ เน ชอนบูรึล มัทกิน เชโร คีชอลเฮ ฉันจะไม่ปล่อยคุณไปอีกแล้ว ฉันจะมอบทุกสิ่งทุกอย่างให้คุณ I will give my love for you ฉันจะมอบความรักให้คุณ Nobody wait ไม่มีใครหยุดได้หรอก 다행스럽게 먼저 다가와 ทาเฮงซือรอบเก มอนจอ ทากาวา นับว่าโชคดีที่คุณเข้ามาหาฉันก่อน 그렇다면 나 역시 널 향한 독침 คือรอคดามยอน นา ยอกชี นอล ฮยังฮัน ทกชิม ถ้าเป็นอย่างนั้น ยาพิษในตัวฉันจะวิ่งตรงเข้าหาคุณ 고민해봐도 그것뿐일 걸 โคมินเฮบวาโด คือกอดปุนอิล กอล แล้วคุณจะค่อยๆ ทรมาน This time you don't let me down ณ เวลานี้คุณคงไม่ปล่อยฉันไปอีก Everybody Stop! 좀더 다가올수록 난 대담해 Everybody Stop! ชมดอ ทากาอลซูโรก นัน เทดัมเฮ Everybody Stop! ยิ่งคุณเข้ามาใกล้ฉัน ฉันก็จะยิ่งกล้าขึ้น 한번 더, OK? ฮันบอนทอ, OK? อีกซักครั้ง โอเคมั๊ย 이 순간 너를! 지나친 뒤 후회하긴 싫을 뿐 อี ซุนกัน นอรึล ชีนาชิน ทวี ฮูฮเวฮากิน ชิลฮึล ปุน ในตอนนี้คือคุณ! หลังจากนี้ไปฉันจะไม่เสียใจ 흔들리는 love for you ฮึนดึลรีนึน love for you ความรักสั่นๆ แบบนี้เพื่อคุณ Everybody Stop! 밤이 깊어질수록 더 대담해 Everybody Stop! พามี คีพอจิลซูโรก ทอ เทดัมเฮ Everybody Stop! ค่ำคืนนี้ยิ่งคุณเข้ามาใกล้ฉัน ฉันก็จะยิ่งกล้าขึ้น 한번 더, OK? ฮันบอน ทอ, OK? อีกซักครั้ง โอเคมั๊ย 놓칠 수 없어 내 전부를 맡긴 채로 기절해 โนดชิล ซู ออบซอ เน ชอนบูรึล มัทกิน เชโร คีชอลเฮ ฉันจะไม่ปล่อยคุณไปอีกแล้ว ฉันจะมอบทุกสิ่งทุกอย่างให้คุณ I will give my love for you ฉันจะมอบความรักให้คุณ 한번 더, OK? 한번 더, OK? ฮันบอน ทอ, OK? ฮันบอน ทอ, OK? อีกซักครั้ง โอเคมั๊ย gracecy_charlotte |
chiaki | [ 25-04-2008 - 23:51:56 ] |
---|---|
ไม่ได้แจกเพลงน๊านนานนนน
มัวแต่ไปสิงอยู่ที่อื่น - -" เค้าขอโทดนะตะเอง วันนี้เอาเพลงใหม่มาแจก จากนักร้องใหม่เสียงใส ยอนอู น่ารักๆ เพลง 사랑은 시간 속에 남아 (ซารางอึน ซีกัน ซกเก นัมมา) ศิลปิน Yeon Woo อัลบั้ม 1 - Yeon Woo 1st Downloadlink>>http://www.sendspace.com/file/6eq8di ★연우 - 사랑은 시간 속에 남아...Lr우★ 혼자인 아침이 시리도록 아파 ฮนจาอิน อาชิมี ซีรีโดโรก อาพา 다시 눈을 감아도 그대는 지워지지 않아 ทาซี นุนอึล คามาโด คือแดนึน ชีวอจีจี อันนา 아련한 기억 속에 더욱 선명해지는 อารยอนฮัน คาออก โซเก ทอมุก ซอนมยาอนแฮจีนึน 그댄 그대로 인걸요 คือแดน คือแดโร อินคอลโย 울리는 전화에 문득 그대 음성 อุลรีนึน ชอนฮวาเอ มุนทึก คือแด อึมซอง 미치도록 그리워 내 마음 깊은 곳에 가득 มีชีโดโรก คือรีวอ แนมีอึม คิพึน โคเช คาทึก 그댈 담아두고서 คือแดล ทามาทูโกซอ 그리고 또 그려 그대 이름 불러 보아요 คือรีโก โต คือรยอ คือแด อีรึม บุลรอ โพอาโย 조금만 아주 조금만 그대를 사랑했다면 โชกึมมัน อาจู โชกึมมัน คือแดรึล ซารังแฮดดามยอน 이 아픈 시간도 이겨낼 텐데 바보같이 อี อาพึน ซีกันโด อีกยอแนล เทนเด พาโบคาชี 너무 사랑한 내게는 살아갈 힘이 นอมู ซารังฮัน แนเกนึน ซาลากัล ฮิมี 남아있지 않아 시간 속에 머물러요 นามีอิซจา อันนา ชีกัน โซเก มอมุลรอโย 차라리 울어요 ชารารี มุลลอโย 그대 애써 웃는 모습 보이려 해도 คือแด แอซอ อุชนึน โมซึม โบอีรยอ แฮโด 젖어있는 그대 목소리 ชอช ชออีซนึน คือแด โมกโซรี 나의 가슴속에서 นาเอ กาซึมโซเกซอ 눈물이 되어 내 맘에 가득 흘러 내려요 นุนมุลลี เทวออ แน มาเม คาทึก ฮึลรอ แนรยอโย 조금만 아주 조금만 그대를 사랑했다면 โชกึมมัน อาจู โชกึมมัน คือแดรึล ซารังแฮสดามยอน 이 아픈 시간도 이겨낼 텐데 바보같이 อี อาพึน ซีกันโด อีกยอแนล เทนเด พาโบคาชี 너무 사랑한 내게는 살아갈 힘이 นอมู ซารังฮัน แนเกนึน ซาลากัล ฮิมี 남아있지 않아 시간 속에 머물러요 นามีอิซจา อันนา ชีกัน โซเก มอมุลรอโย 나 홀로 걷던 세상에서 นาโฮลโร คอดดอน เซซาเมซอ 그대라는 한 사람을 사랑한 가슴안고 คือแดรานึน ฮัน ซารัมมึล ซารัมฮัน คาซึมอันโก 살아갈 날이 너무 두려워 ซัลลาคัล นัลลี นอมู ทูรยอสอ 그대여 기억만으로 살 순 없잖아 คือแดยอ คีออกมันอือโร ซัล ซุน ออบชันนา 잠시만 아주 잠시만 ชัมซีมัน อาจู ชัมซีมัน 이 못난 나를 사랑한 시간에 돌아와 อีโมชนัน นารึล ซารังฮุน ซีกันเน โทลอาวา 못다한 사랑 할 수 있게 มชดาฮัน ซารัง ฮัล ซู อิสเก 다시 한 번만 그대를 사랑하는 맘 ทาซี ฮัน พอนมัน คือแดรึล ซารังฮานึน มัม 이 마음 전해 후회없이 보낼 수 있게 อี มาอึม วอนแฮ ฮูฮเว ออบซี โบแนล ซู อิสเก ( 출처 : 가사집 http://gasazip.com/316932 ) Translation By K,,class* |
เว็บนี้มีการใช้งาน cookie | ไม่ยอมรับ |