dd | [ 11-06-2006 - 10:12:47 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() |
dd | [ 11-06-2006 - 10:22:31 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() รูปที่ 977 ซ้ำค่ะ ขอโต้ดนะคร๊า ลืมดู.. ![]() ![]() |
maykicavar | [ 11-06-2006 - 10:32:11 ] |
---|---|
![]() | ภาพที่ 980 มาจาก mv อะไรค่ะ บอกหน่อยจ้า ![]() เรนเท่มาก |
dd | [ 11-06-2006 - 10:33:35 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() |
dd | [ 11-06-2006 - 10:37:46 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() คุงเมย์อ่ะป่าว.. เราก็หาเหมือนกัลลค่ะ มะรุเหมือนกัลลว่า mv ไร เท่มั่กๆ กำลังเสาะแสวงหาอยู่ค่ะ |
fern | [ 11-06-2006 - 10:48:15 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() กลับมาแล้วค่ะ พี่เอ้ ได้ยังค่ะ โหลดได้ยัง |
FERN... | [ 11-06-2006 - 11:14:16 ] |
---|---|
![]() | หายไปไนกานหมดค่ะ |
FERN... | [ 11-06-2006 - 11:41:38 ] |
---|---|
![]() | อยู่คนเด๋วอีกแระ อิอิอิอิอิอิอิอิอิอิ |
pui.....jihunyorja | [ 11-06-2006 - 12:10:45 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() Korean Fan Encounter Credit: Baidu.com / seery@jjhth Kr to Ch: wwrain Ch to Eng: Rayndrop@soompi Eng to Th : tempura@Jung Palace Because I"m so busy in my dalily life, I"ve never thought about going to see JH at JYPE before. But yesterday, after hearing the news on the Vietnam concert, I went to JYPE blindly. เพราะฉันยุ่งมากในแต่ละวัน ฉันเลยไม่เคยคิดที่จะไปพบจีฮุนที่ JYPE มาก่อน แต่เมื่อวานนี้หลังจากได้ยินข่าวคอนเสิร์ตที่เวียดนาม ฉันจึงไปที่ JYPE โดยไม่รู้ตัว I think he just rushed back after filming in Pusan He arrived very late Tutututu...he appeared riding on his motobike [Rayndrop: Ah~~ He got one after all ^^" ] At that time, I was in the washroom I didn"t see his arrival, only saw the bike It"s apparent he doesn"t ride the motorbike often; the bike was a little dusty. I was tempted to help him wipe his bike, but restrained myself... ฉันคิดว่าเค้าเพิ่งรีบกลับมาจากการถ่ายทำภาพยนตร์ในปูซาน เค้ามาถึงค่อนข้างสายนะ บรื๊นนนๆๆๆ..เค้าปรากฏกายด้วยการขี่มอเตอร์ไซลค์ แต่ตอนนั้นนั้น ฉันอยู่ในห้องน้ำ ฉันเลยไม่เห็นตอนเค้ามาถึง จะเห็นก้อแต่เจ้ามอเตอร์ไซลค์นี่แหละ ดูเหมือนว่าเค้าจะไม่ค่อยได้ขี่มันเท่าไหร่นะ เพราะมันดูไม่ค่อยสกปรกเลย ฉันอยากลองช่วยเค้าทำความสะอาดรถให้นะ แต่ฉันก้อยับยั้งชั่งใจตัวเองไว้ได้ Today, he wore a red hooded t-shirt, (his legs are ao fair...ha~) Wore shoes with red lining... He was going out for dinner with his hyungs in the company. He was still holding his helmet when he was about to set off He took off his helmet and changed a hat [Rayndrop: beanie?] and his face looks more longish. His skin is so fair...must be very tired....but came to office so he can have dinner with his hyungs วันนี้ เค้าสวมเสื้อมีหมวกสีแดง, kaki Bermudas (แปลมะหล่าย) สวมรองเท้าที่มีซับในสีแดง เค้ากำลังจะไปทานอาหารเย็นกับพี่ชายในบริษัท เค้าถอดหมวกกันน๊อคออกและเปลี่ยนมาใส่ฮู้ด(ที่เสื้อ) สีหน้าเค้าดูเหนื่อย ผิวของเค้าก้อดูซีด ๆ เค้าต้องเหนื่อยมากแน่ ๆ แต่เค้าก้อยังมาที่บริษัทเพื่อจะได้ทานข้าวกับพี่ชาย After dinner, he stood at the entrance of the company talking to his hyungs. He was wearing his hat, covered with his t-shirt cape. Some fans from Singapore were giving him presents and some asked for his signature. I also got him to autograph on my purse. Let"s not mention how embarrassing it was.. หลังจบมื้อค่ำ เค้ายืนคุยกับพี่ชายที่หน้าทางเข้าบริษัท เค้าสวมหมวกกับเสื้อแขนกุด แฟน ๆ จากสิงคโปร์บางคนเอาของมาให้เค้าพร้อมกับขอลายเซนต์ ฉันได้ลายเซนต์ของเค้าบนกระเป๋าเงินของฉันด้วย อย่าให้พูดเลยว่ามันน่าอายขนาดไหน He asked his hyungs: "What time are you going over tomorrow?" I almost died when I heard his voice. That kind of a voice can only be produced from the diaphragm Then he rode away with a "Vroom" and went home... He"s an absolute hunk... You must ride carefully, and have a smooth performance in Vietnam! I want to ride behind on his bike too~~ [Rayndop: Me too...] Bring me along... เค้าถามพี่ชาย ?พรุ่งนี้พี่จะไปกี่โมงนะ?? ฉันเกือบตายแน่ตอนที่ได้ยินเสียงเค้า น้ำเสียงที่อ่อนโยนแบบนั้นต้องเกิดจากกระบังลม (เหมือนประโยคมานไม่จบเลยอ่ะ) จากนั้นเค้าก้อขี่รถกลับบ้าน เค้าตัวใหญ่จริงๆ นะ ... คุณต้องขี่รถอย่างปลอดภัยนะ และขอให้การแสดงที่เวียดนามราบรื่นด้วย! ฉันอยากจะนั่งซ้อนท้ายมอเตอร์ไซลค์เค้าเหมือนกันนะ (ทุก ๆ คนก้อด้วย ^ ^) พาฉันไปด้วยคนสิ... [ETA]: When he was signing his autograph, I asked him to wrote "onnie", but he universally added the polite term "nim" like on all the names... The Cloud who wanted his signature on the mug requested him to write the date, and he wrote "Spring" Jihoon is too cute... ตอนเค้าเซ็นชื่อ ฉันขอให้เค้าเขียนคำว่า ?พี่สาว? แต่เค้าก้อเติมคำว่า ?nim? เพื่อให้มันสุภาพขึ้นทุกชื่อเลย (ไม่รู้ว่า nim แปลว่า คุณ หรือ ใช้ลงท้ายให้สุภาพขึ้นรึป่าว) แฟนคลับที่ต้องการให้เค้าเซ็นชื่อให้ขอให้เค้าเขียนวันที่ลงไปด้วย เค้าเลยเขียนคำว่า ?Spring? จีฮุนน่ารักมากจริง ๆ ... Sa rang hea yo !!! jihunnaaaaaaaa ![]() |
maykicavar | [ 11-06-2006 - 13:12:37 ] |
---|---|
![]() | น่าจะเป็น mv ในอัลบัม feer way นะ ดูจากชุดอะ หรือเป็นเพลง feel so light อะ ![]() ![]() |
yuri | [ 11-06-2006 - 17:27:18 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() 060610_kbsYeonYeGa_RainVietnamtheFirstVisitStory |
Nook | [ 11-06-2006 - 18:09:42 ] |
---|---|
![]() | ให้เรนใส่ชุดกระต่ายได้งัยเนี้ยะ ก็อดเห็นหน้า น่ารักของเรนนะสิ ![]() |
Nook | [ 11-06-2006 - 18:13:24 ] |
---|---|
![]() | ![]() |
Nook | [ 11-06-2006 - 18:28:53 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() ![]() |
Nook | [ 11-06-2006 - 18:29:59 ] |
---|---|
![]() | น่าสนุกจังค่ะ อิจฉาคนที่ได้ไปดูบบรรยากาศคอนเสิร์ตแบบนี้ ![]() |
Nook | [ 11-06-2006 - 18:36:05 ] |
---|---|
![]() | ![]() ![]() |
Nook | [ 11-06-2006 - 18:45:01 ] |
---|---|
![]() | ภาพชุดนี้ พี่ๆ มีกันหรือยังค่ะ ที่เรนมาเมืองไทยครั้งแรก และได้แจกรายเซ็นต์ให้แฟนคลับหลายคน ตอนนั้นยังหน้าเด็ก .. น่ารักดีนะ ![]() ![]() ![]() |
Nook | [ 11-06-2006 - 18:46:17 ] |
---|---|
![]() | ![]() |
Nook | [ 11-06-2006 - 18:51:00 ] |
---|---|
![]() | ![]() |
เว็บนี้มีการใช้งาน cookie | ไม่ยอมรับ |