[Aug-17-2008] Korea FMT summarized Q/A brief (Eng translation)
บทสัมภาษณ์ งามแฟนมีทที่เกาหลี ...
MC: why got thinner these days?
เอมซี ..ทำไมตอนนี้คุณผอมจังเลยล่ะ?
Rain: because I have to shoot movie NA, trained for 7 months, during shooting, other people can't drink or smoke, but I can't eat so I felt very painful, I had to fight against myself.
พี ...อ่อ เป็นเพราะว่าผมต้องถ่ายทำหนังเรื่องนินจา แอสแซสซินน่ะครับ ..ซึ่งผมต้องเทรนร่างกายตั้ง7 เดือนแน่ะ และระหว่างถ่ายทำนะครับคนอื่นถูกห้ามไม่ให้ดื่มเหล้า สูบบุหรี่ แต่ผมน่ะถูกจำกัดอาหาร โอ่ยมานทรมานมากเลยครับที่ผมต้องต่อสู้กับตัวเองไม่ให้ทานเนี่ย
Then MC asked about his diet method... จากนั้นคุณคิมก็ถามอาพีถึงวิธีการลดน้ำหนัก
Rain: 3,3,4 method, 30% fat, 30% protein and 40% carb, for carb, eat rice with other snacks, eat 3-5 times a day plus exercise
พี ...เรียกว่าวิธี 3,3,4 ครับ ..คือแยกเป็น ไขมันได้ 30% โปรตีนได้ 30% และคาร์โบไฮเดรตได้ 40% ซึ่งอาหารจำพวกแป้งเนี่ยทานกะของว่างได้ ผมทานวันละประมาณ 3-5 มื้อครับ แล้วก็ต้องออกกำลังกายควบคู่ไปด้วย
MC: what did you learn during shooting NA?
เอมซี ..คุณได้เรียนรู้อะไรบ้างจากการทำงานในหนังเรื่องนี้?
Rain: I learn many martial arts, such as sword techniques and ninja weapons
พี ...ผมได้เรียนศิลปะการต่อสู้ เช่น เทคนิคในการใช้ดาบแล้วก็อาวุธของนินจา
MC: what are some painful things while shooting the movie?
เอมซี ..มีอะไรบ้างที่ทำให้คุณรู้สึกอ่อนล้าตอนที่ถ่ายทำหนังอยู่?
Rain: I thought it would be more relax to shoot movies in Hollywood, I didn't expect it was much more tired than in Korea. Moreover, the production cost for Hollywood movies by far is much higher than in Korea. One day's shooting expense almost equal 1/3 of the overall production cost for the whole movie in Korea. Therefore, the shooting continued from 8am in the morning until the evening, almost no time to rest.
พี ...ผมเองเนี่ยเคยคิดว่าระบบการทำงานของฮอลลีวูดคงสบายกว่า ระบบการทำงานในเกาหลีครับ แต่พอไปเจอจริงๆแล้วเนี่ย มันไม่ใช่เลยครับ เพราะอย่างนึงเลยคือค่าโปรดักชั่นของฮอลลีวูดเนี่ยสูงมาก ค่าใช้จ่ายต่อวันเนี่ยเท่ากับ 1 ใน 3 ของงบประมาณหนังเรื่องนึงของเกาหลีเลย ฉะนั้นเราเลยต้องทำงานกันหนักมากครับ บางทีต้องถ่ายทำกันตั้งแต่ 8 โมงเช้าของวันนี้จนถึงรุ่งขึ้นของอีกวันก็มีครับ หึหึแทบไม่มีเวลาพักผ่อนกันเลย
MC: while you are shooting movies oversea, if you have a week of rest time what do you want to do?
เอมซี ..ตอนที่คุณทำงานอยู่ที่นู่นน่ะ ถ้ามีเวลาที่คุณได้พักคุณอยากทำอะไรบ้าง?
Rain: In Berlin there were pop arts everywhere, many artistic work, artists, clubs and pretty girls, I'm a guy so if I have time I would like to go walk around
พี ...ในกรุงเบอลินน่ะคุณสามารถเห็นผลงาน พอพอาร์ทได้แทบทุกที่ ทั้งผลงานศิลปะ, ศิลปิน, คลับ (ผับในความหมาย) และก็สาวๆน่ารักๆ ซึ่งผมเองก็อยากจะเดินเที่ยวครับ
MC: there were many pretty girls in the club?
เอมซี ..หูย มีสาวๆน่ารักๆอยู่เต็มคลับไปหมดเลยเหรอ?
Rain: honestly, I don't know because I didn't go to the club?
พี ...ด้วยเกียรติของลูกเสือ ผมไม่รู้หรอกเพราะผมยังไม่เคยย่างกรายเข้าไปที่นั่นเลย
Fans screamed: why didn't you go? มีเสียงแฟนกรีดถามมาว่า ทำไมไม่ไปล่ะ
Rain: no time so I didn't go
พี ...โห ผมไม่มีเวลาไปน่ะเซ่
MC: we went hiking before right?
เอมซี ..เอ่อ ได้ไปปีนเขามาก่อนหน้านี่ใช่มะ?
Rain: yes, there was a squirrel running but suddenly stopped and posed for me and let me took its picture, it was amazing
พี ...ครับ แล้วมีกระรอกตัวนึงนะ มันวิ่งมาตรงหน้าผม แล้วก็หยุดอยู่อย่างงั้นให้ผมถ่ายรูป เจ๋งมากเลยครับ
(MC and Rain acted like the squirrel's pose)
( คุณคิม กะ พี ทำท่าเลียนแบบกระรอก )
MC: it has been 6 years after you debuted, since 2002 right?
เอมซี ..นี่มันก็ 6 ปีแล้วซินะ ตั้งแต่คุณเข้าวงการน่ะ ตั้งแต่ปี 02 ใช่มะ?
Rain: yes, I debuted in April 2002
พี ...ใช่ครับ ผมเริ่มมีผลงานออกสู่สายตาคุณๆตอนเดือนเมษาฯ 02
MC: I started October 2002
เอมซี ..ผมก็เริ่มตอนเดือนตุลาฯ 02 หละ
Rain: so we were the same year?
พี ...งั้นเราก็เริ่มปีเดียวกันอะดิ
MC: yes, same year
เอมซี ..ใช่แล้ว
(Rain kept on laughing) ( พีนั่งหัวเราะอยู่อย่างงั้น )
MC: so you decide not to use polite expression? (joking)
เอมซี ..นี่คุณคิดดีแล้วใช่มะว่าจะไม่แสดงท่าทางดีใจหน่อยน่ะ ..ฮึ? (ล้อเล่น)
(Rain embarrassed with his head down) (พีแก้เก้อด้วยการก้มศีรษะลง)
Reduced: 94% of original size [ 540 x 360 ] - Click to view full image
MC: if you have a girl friend and a week vacation, what would you like to do together?
เอมซี ..ถ้าคุณมีแฟนซักคน แล้วมีวันหยุด คุณอยากทำอะไรด้วยกัน?
Rain: if I have a girl friend, I like the hug feeling, going to the beach for vacation
พี ...ถ้ามีแฟน ผมจะกอดเธอแล้วก็ไปทะเลด้วยกัน
MC: what do you want to do on the beach?
เอมซี ..คุณอยากทำอะไรที่ชายหาด?
Rain: swim, play with water, barbecue and games
พี ...ว่ายน้ำ เล่นกันในน้ำ มีบาบีคิวแล้วก็เล่นเกมส์
(fans screamed hugging) (แฟนกรี๊ดตอนที่บอกว่าจะกอดแฟน)
Rain: of course, hugging
พี ...จริงๆ ชอบกอด
MC: if you have a girl friend, what food will you make for her?
เอมซี ..อ่า แล้วคุณจะทำอะไรให้เธอทาน?
Rain: kimchi soup
พี ...กิมจิชิกเก
(then Rain started talking how to make it) (แล้วเธอก็เริ่มคุยถึงวิธีการทำ)
When asked since 6 years after debut, what were some unforgettable things between the fans and him. Rain expressed sometime when he read fans message he felt grieved, he said, "I saw a gentleman's message, he said his wife had illness and hope to meet with me, at that time I felt grieved, later me and my manager went to visit this patient. I don't have anything else to do for everybody but things that I can help I wish to contribute.
"เมื่อถูกถามว่าตลอดระยะเวลา 6 ปีทีผ่านมา มีเรื่องอะไรบ้างมั๊ยที่อยู่ในความทรงจำของพีมาตลอด ...พีตอบว่ามีบางครั้งที่เค้าได้อ่านข้อความที่ส่งมาจากแฟนๆแล้วรู้สึกเศร้า เค้าบอกว่า "ผมเจอข้อความที่ส่งมาจากชายคนนึง เค้าบอกว่าภรรยาของเค้ากำลังไม่สบายและอยากเจอผมมาก ในตอนนั้นผมรู้สึกเศร้านะ หลังจากนั้นผมและผู้จัดการก็ได้ไปเยี่ยมเธอ ผมช่วยอะไรเธอไม่ได้เลยแต่ถ้าผมรู้ว่ามีอะไรที่ผมพอจะทำได้ ผมจะทำเพื่อเธอครับ"
MC: how was your new album preparation?
เอมซี ..อัลบัมใหม่ของคุณเตรียมการไปถึงไหนแล้ว?
Rain: when we had meeting earlier, our original plan was to release world wide album in this September, but since movie NA is a big chance for me so I chose to shoot the movie first, and postponed other work. World wide album will be postponed to next year. I will produce this Asia special album for my fans who wished to see me on stage for a very long time. Now I had completed 50% and left with 50% of work to be done. I wanted to do it better so the rest of 50% was delayed. Around beginning of October this will be shown to everybody, I will have activities oversea as well. I'm also planning on having concerts.
พี ...ตอนที่เราประชุมกันก่อนหน้านี้น่ะ เราวางแผนกันว่าจะออกอัลบัมสากลได้ช่วงเดือนกันยาฯนี้แหละครับ แต่ก็มาติดตรงที่ผมรับงานภาพยนตร์เรื่อง นินจา แอสเเซสซิน ซึ่งถือว่าเป็นโอกาสที่ดีของผมน่ะครับ ผมเลยเลือกที่จะไปทำงานภาพยนตร์ก่อน โดยอัลบัมสากลนั้นจะเลื่อนไปเป็นปีหน้า แล้วระหว่างนี้ผมก็จะออกอัลบัมเอเชียก่อนเพื่อแฟนๆชาวเอเชียที่อยากเห็นผมบนเวทีหลัง
จากที่เราไม่ได้เจอกันมานานแล้ว โดยอัลบัมนั้นมีความคืบหน้าไป 50% แล้วส่วนอีก 50% ผมอยากให้ออกมาสมบูรณ์แบบกว่านี้ก็เลยต้องช้าออกไปอีกนิดนึง แต่คิดว่าราวๆต้นเดือนตุลาฯนี้คงได้ฟังกันแล้วหละครับ แล้วผมยังมีแผนที่จะมีกิจกรรมในต่างประเทศ รวมถึงคอนเสิร์ตด้วย
MC: did you prepare some shocking things in this new album?
เอมซี ..แล้วคุณได้เตรียมอะไรไว้ให้แฟนๆได้..แบบ อ้าปากตาค้าง กับอัลบัมใหม่มั่งรึป่าว?
Rain: yes, I always have headache about one thing which is "what to do if I don't have good idea for my next performance".
พี ...แน่นอน ผมปวดเฮดเสมอเลยเมื่อนึกถึงว่า "จะทำไงดี ถ้าเราไม่มีอะไรเจ๋งๆ ในการแสดงครั้งต่อไป"
(then Rain went on talking about his past album images) (แล้วพีก็พูดเกี่ยวกับอิมเมจของเค้าในอัลบัมแล้วๆ)
End of Q/A part
[Credit: English Translation by Rain-America.com
มีคลาดเคลื่อนบ้าง ขออภัยไว้ด้วย ...
Ps. Pop Art เป็นศิลปะช่วงปี '60 - '70 ประมาณแนวใหม่บุกเบิกๆน่ะ ถ้าเป็นดีไซเนอร์ก็จะประมาณ Vivian Westwood แล้วช่วงนั้นก็จะมีพวก Punk น่ะเอาแบบเท่าที่ได้เรียนมานะ ใครรู้มาบอกด้วย ...