L¥RIc§ A§ǐAЙ RooΣ แจกเนื้อเพลงเอเชี่ยนคร้า ^^~

Zhang li
[ 26-03-2009 - 18:37:27 ]









เพลง 친구의 고백
ศิลปิน 2AM
อัลบั้ม Time for Confession


꽤 오래됐어 내 맘이 조금씩 변하기 시작한지
แกว โอแรแดวทซอ แน มามี โจกึมชิก พยอนฮากี
ชีจักฮันจี
혼자서 괴로워한지
ฮนจาซอ กวีโรวอฮันจี
언제부턴가 니가 볼때마다
ออนเจบูทอนกา นีกา พลแตมาดา
너를 울리는 남자가 너무나 미웠어
นอรึล อุลลีนึน นัมจากา นอมูนา มีวอทซอ
차라리 내가 널 지키는 게
ชารารี แนกา นอล ชีคีนึน เก
나을지도 모른다는 생각이
นาอึลจีโด โมลึนดานึน แซงกากี
이제는 내가 널 안아주고
อีเจนึน แนกา นอล อานาจูโก
사랑해주고 싶단 생각이 들었어
ซารังแฮจูโก ชิบตัน แซงกากี ทือลอทซอ
Baby 이제는 내게 와
Baby อีเจนึน แนเก วา
And Be my lady 너무나 오랫동안
And Be my lady นอมูนา โอแรทโดงัน
지켜봤어 말없이 서서
ชีคยอบวาทซอ มารอบชี ซอซอ
안타까운 가슴을 숨기며
อันทากาอุน คาซือมึล ซุมกามยอ
친구로 친구로 지내야 한단 이유로
ชินกูโร ชินกูโร จีแนยา ฮันดัน อียูโร
목까지 차올랐던
มกกาจี ชาอุลรัทตอน
그 고백을 참아야 했어
คือ โคแบกึล ชามายา แฮทซอ
하지만 이제는 고백할께
ฮาจีมัน อีเจนึน โคแบกคัลเก
너를 사랑해
นอลึล ซารังแฮ

내 손을 잡고 나밖에 없다며
แน โซนึล ชับโก นาบักเก อบตามยอ
나같은 친구를 둔게 정말 큰 축복이라며
นาคาทึน ชินกูรึล ดุนเก ชองมัล คิน ชุกโบกีรามยอ
변치 말라고 말을 할 때마다
พยอนจี มัลราโก มารึล ฮัล แตมาดา
조금씩 자라나는 내 사랑을 눌렀어
โจกึมชิก จารานานึน แน ซารางึล นุลรอทซอ
차라리 내가 널 지키는 게
ชารารี แนกา นอล ชีคีนึน เก
나을지도 모른다는 생각이
นาอึลจีโด โมรึนดานึน แซงกากี
자꾸만 들어 하지만 참았어
ชากูมัน ทือรอ ฮาจีมัน ชามัทซอ
너를 잃어버릴까 두려워 하지만
นอรึล อีรอบอริลกา ดูลยอวอ ฮาจีมัน
Baby 이제는 내게 와
Baby อีเจนึน แนเก วา
And Be my lady 너무나 오랫동안
And Be my lady รอมูนา โอแลทโดงัน
지켜봤어 말없이 서서
ชีคยอบวาทซอ มารอบชี ซอซอ
안타까운 가슴을 숨기며
อันทากาอุน คาซือมึล ซุมกีมยอ
친구로 친구로 지내야 한단 이유로
ชินกูโร ชินกูโร ชีแนยา ฮันดัน อียูโร
목까지 차올랐던
มกกาจี ชาอุลรัทตอน
그 고백을 참아야 했어
คือ โคแบกึล ชามายา แฮทซอ
하지만 이제는 고백할께
ฮาจีมัน อีเจนึน โคแบกฮัลเก
너를 사랑해
นอรึล ซารังแฮ


Credit: Param_wind
Zhang li
[ 26-03-2009 - 18:41:09 ]









เพลง Lost
ศิลปิน 2AM
อัลบั้ม Time for Confession


이쯤에서 단념하려 내 어릴적 꿈꿔왔던
อี จือ เม ซอ ทัน นยอม ฮา รยอ เน ออ ริล จอก กุม กวอ วัซ ตอน
사랑의 환상을 모두 버리려 할때 즈음
ซา รัง เง ฮวัน ซัง งึล โม ดู บอ รี รยอ ฮัล เต จือ อึม
좋은 사람 착한 사람 이만하면 됐어
โช อึน ซา รัม ชัก ฮัน ซา รัม อี มัน ฮา มยอ ดเวซ ซอ
그때 바로 네가 나타났어
คือ เต พา โร นี กา นา ทา นัซ ซอ


날 사랑에 눈뜨게 했고
นัล ซา รัง เง นุน ดือ เก แฮซ โก
이런 감정이 있다는 걸
อี รอน คัม จอง งี อิซ ตา นึน กอล
나도 이럴 수 있다는 걸
นา โด อี รอล ซู อิซ ตา นึน กอล
너 때문에 깨닫게 됐어
นอ เต มู เน เก ดัด เก ดเวซ ซอ
근데 그런 너를 이제는
คืน เด คือ รอน นอ รึล อี เจ นึน
어떻게 잊고 살아 가야 하는지
ออ ตอก เค อิจ โก ซา รา กา ยา ฮา นึน จี


내 가슴을 채운만큼 빠져나갈 빈 공간은
เน คา ซือ มึล เช อุน มัน คึม ปา จยอ นา กัล พิน คง กา นึน
아직까지 너무나도 낯설기만하고
อา จิก กา จี นอ มู นา โด นัช ซอล กี มัน ฮา โก
길을 잃은 발걸음은 갈 곳을 몰라서
คี รึล อี รึน พัล กอ รือ มึน กัล โก ซึล มล รา ซอ
아직 제자리를 맴돌고 있어
อา จิก เช จา รี รึล เมม ดล โก อิซ ซอ


날 사랑에 눈뜨게 했고
นัล ซา รัง เง นุน ดือ เก แฮซ โก
이런 감정이 있다는 걸
อี รอน คัม จอง งี อิซ ตา นึน กอล
나도 이럴 수 있다는 걸
นา โด อี รอล ซู อิซ ตา นึน กอล
너 때문에 깨닫게 됐어
นอ เต มู เน เก ดัด เก ดเวซ ซอ
근데 그런 너를 이제는
คืน เด คือ รอน นอ รึล อี เจ นึน
어떻게 잊고 살아 가야 하는지
ออ ตอก เค อิจ โก ซา รา กา ยา ฮา นึน จี


내 마음을 아직도 도무지
เน มา อือ มึล อา จิก โด โท มู จี
추스릴 수가 없어
ชู ซือ ริล ซู กา ออบ ซอ


날 (날) 사랑에 눈뜨게 했고 (나를 눈뜨게 했고)
นัล (นัล) ซา รัง เง นุน ดือ เก แฮซ โก (นา รึล นุน ดือ เก แฮซ โก)
이런 감정이 있다는 걸 (oh woo yeah)
อี รอน คัม จอง งี อิซ ตา นึน กอล (oh woo yeah)
나도 이럴 수 있다는 걸 (나도 이럴 수 있다는 걸)
นา โด อี รอล ซู อิซ ตา นึน กอล (นา โด อี รอล ซู อิซ ตา นึน กอล)
너 때문에 깨닫게 됐어 (너 너 깨닫게됐어)
นอ เต มู เน เก ดัด เก ดเวซ ซอ (นอ นอ เก ดัด เก ดเวซ ซอ)
근데 그런 너를 이제는 (근데 그런 너를 이제는)
คืน เด คือ รอน นอ รึล อี เจ นึน (คืน เด คือ รอน นอ รึล อี เจ นึน)
어떻게 잊고 살아갈지 (또 어떻게 잊어버린채 살아갈지 )
ออ ตอก เค อิจ โก ซา รา กัล จี (โต ออ ตอก เค อี จอ บอ ริน เช ซา รา กัล จี)


날 사랑에 눈뜨게 했고
นัล ซา รัง เง นุน ดือ เก แฮซ โก
이런 감정이 있다는 걸
อี รอน คัม จอง งี อิซ ดา นึน กอล
나도 이럴 수 있다는 걸
นา โด อี รอล ซู อิซ ดา นึน กอล
너 때문에 깨닫게 됐어
นอ เต มู เน เก ดัด เก ดเวซ ซอ
근데 그런 너를 이제는
คืน เด คือ รอน นอ รึล อี เจ นึน
어떻게 잊고 살아갈지
ออ ตอก เค อิจ โก ซา รา กัล จี


Credit :: Oneday - Thailand
Zhang li
[ 26-03-2009 - 18:47:15 ]










เพลง 일단 돌아서지만
ศิลปิน 2AM
อัลบั้ม Time for Confession



넌 헤어지자 말하고 서두르고 있어
นอน เฮ ออ ชี จา มา รา โก ซอ ดู รือ โก อิซ ซอ
내게서 좀 더 빨리 멀어지고 싶은지
เน เก ซอ จม ตอ ปัล รี มอ รอ จี โก ชิพ พึน จี
다시 시작할 수 없냐고 몇번을 물어 봤지만
ทา ชี ชี จัก ฮัล ซู ออบ นยา โก มยอช บอ นึล มู รอ บวัซ จี มัน
안된다고 안된다고 대답은 같았어
อัน ดเวน ตา โก อัน ดเวน ตา โก เท ทา บึน กา ทัซ ซอ


처음부터 우리 사랑한 적도 없는 것처럼
ชอ อึม บู ทอ อู รี ซา รัง ฮัน จอก โด ออบ นึน กอซ ชอ รอม
넌 살겠다고 하지만
นอน ซัล เกซ ตา โก ฮา จี มัน
난 그럴 수 없는 걸
นัน คือ รอล ซู ออบ นึน กอล


지금 헤어지지만
ชี กึม เฮ ออ ชี จี มัน
일단 돌아서지만
อิล ดัน โท รา ซอ จี มัน
언젠가는 다시 올거라고 난 믿고 있을게
ออน เจน กา นึน ทา ชี อล กอ รา โก นัน มิด โก อิซ ซึล เก


어쩔 수가 없어서
ออ จอล ซู กา ออบ ซอ ซอ
눈물은 흐르지만
นุน มู รึน ฮือ รือ จี มัน
네가 돌아오는 날에는
นี กา โท รา โอ นึน นา เร นึน
널 향해서 웃고 서있을게
นอล ฮยัง เง ซอ อุซ โก ซอ อิซ ซึล เก


좀 더 있고 싶은데 넌 아닌가봐
ชม ตอ อิซ โก ชิพ พึน เด นอน อา นิน กา บวา
내가 하고 있는 말들을
เน กา ฮา โก อิซ นึน มัล ดือ รึล
계속 넘기고 있어
คเย ซก นอม กี โก อิซ ซอ


내일부터 우리 다시 못볼거라고 말하고
เน อิล บู ทอ อู รี ทา ชี มซ บล กอ รา โก มา รา โก
넌 돌아서려고 하지만
นอน โท รา ซอ รยอ โก ฮา จี มัน
난 그럴 수 없는걸
นัน คือ รอล ซู ออบ นึน กอล


지금 헤어지지만
ชี กึม เฮ ออ ชี จี มัน
일단 돌아서지만
อิล ดัน โท รา ซอ จี มัน
언젠가는 다시 올거라고 난 믿고 있을게
ออน เจน กา นึน ทา ชี อล กอ รา โก นัน มิด โก อิซ ซึล เก


어쩔 수가 없어서
ออ จอล ซู กา ออบ ซอ ซอ
눈물은 흐르지만
นุน มู รึน ฮือ รือ จี มัน
네가 돌아오는 날에는
นี กา โท รา โอ นึน นา เร นึน
널 향해서 웃고 서있을게
นอล ฮยัง เง ซอ อุซ โก ซอ อิซ ซึล เก


좋은 말도 많은데 왜 모질게 말하니
โช อัน มัล โด มา นึน เด เว โม จิล เก มัล ฮา นี
네가 아는 것보다 난 더 많이 널 사랑하는데
นี กา อา นึน กอซ โบ ตา นัน ตอ มา นี นอล ซา รัง ฮา นึน เด


지금 헤어지지만 (헤어지지만)
ชี กึม เฮ ออ ชี จี มัน (เฮ ออ ชี จี มัน)
일단 돌아서지만 (돌아서지만)
อิล ดัน โท รา ซอ จี มัน (โท รา ซอ จี มัน)
언젠가는 다시 올거라고 난 믿고 있을게 (난 믿을게)
ออน เจน กา นึน ทา ชี อล กอ รา โก นัน มิด โก อิซ ซึล เก (นัน มี ดึล เก)


어쩔 수가 없어서(어쩔 수 없어서)
ออ จอล ซู กา ออบ ซอ ซอ (ออ จอล ซู ออบ ซอ ซอ)
눈물은 흐르지만
นุน มู รึน ฮือ รือ จี มัน
네가 돌아오는 날에는
นี กา โท รา โอ นึน นา เร นึน
널 향해서 웃고 서있을게
นอล ฮยัง เง ซอ อุซ โก ซอ อิซ ซึล เก


Credit :: Oneday - Thailand


noochor
[ 27-03-2009 - 10:35:20 ]







มาเยี่ยมพี่สาวเน้
Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:08:12 ]







วันนี้ขออัพเนื้อเพลงหน่อย
อิอิ
แบบว่าอู้มาหลายวันล่ะ
Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:08:52 ]










เพลง 나 혼자서
ศิลปิน So Nyeo Shi Dae [Tiffany]
อัลบั้ม By Myself (feat.Tiffany)



제발 모른체 지나가요
เจ บัล โม รึน เช จา นา คา โย
제발 눈길도 주지마요
เจ บัล นูน คิล โด ชู จี มา โย
모래바람같은 날들에
โม แร พา รัม กา ทึน นาล ดึล เร
아무것도 내게 주지마요
อา มู กอซ โด แน เค จู ชิ มา โย

내 마음 하나 접어두고
แน มา อิม ฮา นา ชอ พอ ทู โก
내 눈물 하나 숨겨두고
แน นุน มุล ฮา นา ซุม กยอ ทู โก
처음본 것처럼 낯선사람처럼
ชอ อึม โบน กอซ ชอ รอม นาช ซอน ชา ราม ชอ รอม
지나가요 그래야만 해요
ชี นา กา โย คึ แร ยา มาน แฮ โย

*나 혼자서 사랑을 말하고
*นา ฮน จา ซอ ซา รัง งึล มัล ฮา โก
사랑을 보내고
ซา ราง งึล โพ แน โก
혼자 쌓은 추억에 겹겹이 눈물이 매여
ฮน จา ซา ฮึน จู ออ เก คยอพ คยอ บี นุน มู รี แม ยอ
먼곳에 있어도 그대 행복하길
มอน โค เซ ออ ซอ โด คึ แน แฮง บก ฮา กิล
나의 사랑을 가슴깊이 묻어요
นา เอ ซา ราง งึล คา ซึม คี บี มู ทอ โย

다음 세상 우리 태어나면
ทา อึม เซ ซาง อูรี แท ออ นา มยอน
그 땐 사랑으로 마주봐요
คึ แดน ซา ราง อึ โร มา จู บา โย
운명 앞에 힘없이 지는일
อุน มยอง อา เพ ฮี มยอพ ชี จี นึน อิล
두 번 다시 없게 태어나요
ทู บอน ดา ชี ออพ เก แท ออ นา โย

나 그대 앞에 꽃이 되고
นา คึ แด อา เพ โก ชี ทเว โก
나 그대 위해 노래하고
นา คึ แด วี แฮ โน แร ฮา โก
한 사람 여자로 한 남자 연인으로
ฮัง ซา ราม ยอ จา โร ฮัน นัม จา ยอ นี นึ โร
그대 곁에 늘 살고 싶어요
คึ แด คยอ เท นึล ซัล โก ชิ พอ โย

*나 혼자서 사랑을 말하고
*นา ฮน จา ซอ ซา รัง งึล มัล ฮา โก
사랑을 보내고
ซา ราง งึล โพ แน โก
혼자 쌓은 추억에 겹겹이 눈물이 매여
ฮน จา ซา ฮึน จู ออ เก คยอพ คยอ บี นุน มู รี แม ยอ
먼곳에 있어도 그대 행복하길
มอน โค เซ ออ ซอ โด คึ แน แฮง บก ฮา กิล
나의 사랑을 가슴속 깊이
นา เอ ซา ราง งึล คา ซึม ซก เก บี

아파도 아파져도 절대 난 울지 않아요
อา พา โด อา พา จยอ โด จอบ แน นา นุล จี อัน ฮา โย
바로 내 사랑은 이별이 없으니
พา โร แน ซา รัง งึล อี พยอ รี ออพ ซึ นี

이 삶이 끝나고 다음 세상에 우리
อี ซัง มี กึท นา โก ทา อึม เซ ซาง เอ อู รี
꼭 사랑해요 꼭 사랑해요
กก ซา รัง แฮ โย กก ซา ราง แฮ โย
우리
อูรี



Credit
Korea Lylic : mysongtoyou.wordpress.com
Thai Lylic : FHIZHee||ฉันรักปลา|| @ Siamzone
Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:12:23 ]







ต่อไปขออัพยกบั้ม

แต่ตอนนี้ยังม่ายรู้ว่าจาเอาเพลงของคัยดี
เด๋วของเลือกก่อน แปปปนึง

55+
Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:15:30 ]









เพลง 인형처럼
ศิลปิน F.T Island
อัลบั้ม Jump Up



웃고 있어요 매일 웃고 있죠 눈물이 날까봐
อุดโก อิดซอโย แมอิล อุดโก อิดจโย นุนมุลี นัลกาบวา
ฉันยิ้ม ยิ้มอยู่ทุกวันน่ะสิ น้ำตาเหมือนจะไหลออกมา

그렇게 매일 웃어요
คือรอดเก แมอิล อุซอโย
ยิ้มแบบนี้อยู่ทุกวัน

웃는 인형처럼 같은 표정으로 하염없이 난 웃어요
อุดนึน อินฮยองชอรอม คาทึน พโยจองือโร ฮายอมออบชี นัน อุซอโย
ฉันยิ้มอย่างเลื่อยลอยด้วยสีหน้าที่ราวกับตุ๊กตาที่ยิ้ม

매일 그렇게
แมอิล คือรอดเก
เป็นแบบนี้อยู่ทุกวัน...



아무 일 없이 잘 지내요 친구도 많이 사귀었어요
อามู อิล ออบชี ชัล ชีแนโย ชินกูโด มานี ซากวีออดซอโย
ใช้ชีวิตผ่านไปโดยไม่มีอะไรเกิดขึ้น คบเพื่อนก็มากมาย

너무 바빠서 긴 하루가 빠르게도 지나가요
นอมู พาปาซอ คิน ฮารูกา ปารือเกโด ชีนากาโย
เพราะยุ่งมากมาย วันเวลาที่ยาวนานก็เลยผ่านไปอย่างรวดเร็ว

다른 사람도 생겼어요 그대를 닮은 사람이죠
ทารึน ซารัมโด แซงกยอดซอโย คือแดรึล ทัลมึน ซารัมอีจโย
เมื่อมีคนอื่น ก็เป็นคนที่เหมือนเธอ

미안하지만 그녀를 보면서 그대를 추억하고 있죠
มีอันฮาจีมัน คือนยอรึล โพมยอนซอ คือแดรึล ชูออกฮาโก อิดจโย
ฉันขอโทษนะ แต่เมื่อเห็นผู้หญิงคนนั้น ฉันก็กลับคิดถึงเธอ



웃고 있어요 매일 웃고 있죠 눈물이 날까봐
อุดโก อิดซอโย แมอิล อุดโก อิดจโย นุนมุลี นัลกาบวา
ฉันยิ้ม ยิ้มอยู่ทุกวันน่ะสิ น้ำตาเหมือนจะไหลออกมา

그렇게 매일 웃고 있죠
คือรอดเก แมอิล อุดโก อิดจโย
ยิ้มแบบนี้อยู่ทุกวัน

웃는 인형처럼 같은 표정으로 하염없이난 웃어요
อุดนึน อินฮยองชอรอม คาทึน พโยจองือโร ฮายอมออบชี นัน อุซอโย
ฉันยิ้มอย่างเลื่อยลอยด้วยสีหน้าที่ราวกับตุ๊กตาที่ยิ้ม

그녀와 둘이
คือนยอวา ทูรี
สองคนกับผู้หญิงคนนั้น


취미도 많이 생겼어요 그녀와 함께 하고 있죠
ชวีมีโด มานี แซงกยอดซอโย คือนยอวา ฮัมเก ฮาโก อิดจโย
มีงานอดิเรกมากมาย ฉันทำด้วยกันกับเขา

그대와 하던 그 모든 일 들을 그녀와 함께 하고 있죠
คือแดวา ฮาดอน คือ โมดึน อิล ทือรึล คือนยอวา ฮัมเด ฮาโก อิดจโย
ฉันทำเรื่องทั้งหมดเหล่านั้นกับเขาเหมือนตอนที่เคยอยู่กับเธอ



사랑해줘요 날 사랑해줘요 웃는 내 얼굴이
ซารังแฮ จวอโย นัล ซารังแฮ จวอโย อุดนึน แน ออลกูลี
รักฉันหน่อย ช่วยรักฉัน ใบหน้าของฉันที่ยิ้ม

그녀는 너무나 좋데요
คือนยอนึน นอมูนา ชดเทโย
เขาชอบมาก


참 나쁜 사람을 많이 사랑해준 그녀는 내 맘 모르고
ชัม นาปึน ซารามึล มานี ซารังแฮจุน คือนยอนึน แน มัม โมรือโก
ผู้หญิงคนนั้นที่ได้ให้ความรักมากมายกับคนเลวมากที่ไม่รู้หัวใจตัวเอง



웃고 있어요 매일 웃고 있죠 눈물이 날까봐
อุดโก อิดซอโย แมอิล อุดโก อิดจโย นุนมุลี นัลกาบวา
ฉันยิ้ม ยิ้มอยู่ทุกวันน่ะสิ น้ำตาเหมือนจะไหลออกมา

그렇게 매일 웃어요
คือรอดเก แมอิล อุซอโย
ยิ้มแบบนี้อยู่ทุกวัน

웃는 인형처럼 같은 표정으로
อุดนึน อินฮยองชอรอม กาทึน พโยจองือโร
ด้วยสีหน้าที่เหมือนกับตุ๊กตาที่ยิ้ม

하염없이 난 웃고만 있어요
ฮายอมออบชี นัน อุดโกมัน อิดซอโย
ฉันทำได้แค่ยิ้มอย่างเลื่อนลอย



내 맘은 그대를 못 잊어요 평생 숨긴 채 살아도
แน มามึน คือแดรึล มด อิจอโย พยองแซง ซุมกิน แช ซาราโด
ใจของฉันมันลืมเธอไม่ลง มีชีวิตอยู่อย่างเก็บซ่อนมันทั้งชีวิต

나 벌을 받는데도 내 마음은 그댈 못 놔요
นา พอรึล พัดนึนเดโด แน มาอือมึน คือแดล มด นวาโย
ฉันได้รับการลงโทษ ใจของฉันมันปล่อยเธอไปไม่ได้



웃고 있지만 매일 울고 있죠
อุดโก อิจิมัน แมอิล อุลโก อิดจโย
ฉันยิ้มนะ แต่ก็ร้องไห้อยู่ทุกวัน

아무도 모르게 그렇게 매일 울어요
อามูโด โมรือเก คือรอดเก แมอิล อุรอโย
ร้องไห้ทุกวันอย่างนี้โดยที่ไม่รู้อะไรเลย

감춘 슬픔들이 혹시 새나갈까
คัมชุน ซึลพึมดือรี ฮกชี แซนากัลกา
ถ้าหากความเจ็บปวดที่เก็บซ่อนไว้หลุดออกไป

웃고 있는걸 아나요 인형처럼
อุดโก อิดนึนกอล อานาโย อินฮยองชอรอม
สิ่งที่ฉันรู้ก็คือต้องยิ้ม...เหมือนตุ๊กตา


Credit : http://ftislandthailand.com
Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:18:30 ]










เพลง 마법
ศิลปิน F.T Island
อัลบั้ม Jump Up



햇살보다 밝은 미소에 내 심장은 이미 멈춘듯해
사랑 인가봐 you and me together
별빛보다 고운 눈빛에 내 두 눈은 이미 멀었나봐
사랑 인가봐 you and me together

Oh baby you love me 마법을 걸으면
you love me 나만 사랑 할거야
you love me 마법을 걸어봐
사랑의 미로 속에 빠지게

장미보다 짙은 향기가 내 기분을 흠뻑 취하게 해
사랑 인가봐 you and me together
보석보다 찬란한 빛에 내 어둠은 모두 가려지고
사랑 인가봐 you and me together

Oh baby you love me 마법을 걸으면
you love me 나만 사랑 할거야
you love me 마법을 걸어봐 사랑의 미로 속으로 빠지게
꿈 속에 그리던 사랑 그대여 내 사랑에 마법에 빠져

Rap) 굳이 사랑하단 말 안 해줘도
I can feel it 네 눈빛하나만 으로도
I know U love me 나는 너의 요술램프 너는 나의 주인
너의 두 손이 My Home Sweet Home.
Only U Can Wake Me Up 넌 날 깨워
때로는 Gentleman 널 위한 슈퍼맨
너만을 위한 요술램프

I love you 마법을 외우면 I love you 너만 사랑 할거야
I love you 마법을 외워봐 사랑의 미로 속에 빠지게



**Beakminji
@Soompi thanks


เพราะรอยยิ้มที่สดใสยิ่งกว่าแสงอาทิตย์ของคุณ
หัวใจของผมรู้สึกราวกับว่ามันหยุดเต้นไปซะแล้ว
นี่ต้องเป็นรักแน่ ๆ คุณกับผมอยู่ด้วยกัน
เพราะสายตาที่นุ่มนวลยิ่งกว่าแสงดาวของคุณ
ดวงตาของผมก็ดูราวกับว่ามันถูกแช่แข็งไปซะแล้ว
นี่ต้องเป็นรักแน่ ๆ คุณกับผมอยู่ด้วยกัน

(Oh baby you love me)ถ้าหากคุณร่ายมนต์
(you love me) คุณจะรักแต่ผมคนเดียว
(you love me) ร่ายเวทมนต์
เราจะได้ตกลงไปสู่วังวนแห่งความรัก

กลิ่นหอมที่หอมยิ่งกว่ากลิ่นกุหลาบ
ทำให้อารมร์ของผมรู้สึกมึนเมาโดยสมบูรณ์
นี่ต้องเป็นรักแน่ ๆ คุณกับผมอยู่ด้วยกัน
เพราะแสงสว่างที่ส่องประกายยิ่งกว่าทรัพย์สมบัติ
ความมืดทั้งหมดจึงเลือนหายไป
นี่ต้องเป็นรักแน่ ๆ คุณกับผมอยู่ด้วยกัน

(Oh baby you love me)ถ้าหากคุณร่ายมนต์
(you love me) คุณจะรักแต่ผมคนเดียว
(you love me) ร่ายเวทมนต์
เราตกลงไปสู่วังวนแห่งความรัก

ความรักที่ผมเคยฝันถึง
ที่รัก ตกอยู่ใต้เวทมนต์แห่งความรักของผมซะ

Rap)คุณไม่ต้องบอกผมหรอกว่าคุณรักผม
ผมรู้สึกได้ด้วยการมองเขาไปในดวงตาของคุณ
ผมรู้นะว่าคุณรักผม ผมคือตะเกียงเวทมนต์ของคุณ และคุณก็คือเจ้านายของผม
มือทั้งสองข้างของคุณคือบ้านของผม บ้านที่แสนอบอุ่น
เพียงคุณเท่านั้นที่จะปลุกผมให้ตื่น คุณปลุกตัวตนของผมให้ตื่น
บางเวลาก็คือสุภาพบุรุษ ผมคือsupermanของคุณ
ผมคือตะเกียงเวทมนต์ของคุณ

(I love you) ถ้าหากคุณท่องจำคาถาได้
(I love you) ผมจะรักเพียงแค่คุณ
(I love you) ท่องจำคำสาปให้ได้สิ
เราจะได้ตกลงไปสู่วังวนแห่งความรัก


Thai trans : Buffy http://my.dek-d.com//story/view.php?id=445202
Eng Credit: 1takeKK@LoveFT-I.co.nr
Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:20:26 ]









เพลง Missing You
ศิลปิน F.T Island
อัลบั้ม Jump Up



절대 그럴 리가 없다고 넌 그럴 리가 없다고
ชอนแด คือรอน รีกา ออบตาโก นอน คือรอน รีกา ออบตาโก
ผมคิดว่าเรื่องอย่างนั้นไม่มีทางเกิดขึ้นได้ เธอไม่มีทางทำอย่างนั้น

이별이란 없다고 난 믿었었는데
อีบยอรีรัน ออบตาโก นัน มิดดอซอดนึนเด
ผมเคยเชื่อว่าเราจะไม่มีวันเลิกกัน

어디부터 시작인건지 알 수 없는 퍼즐처럼
ออดิบูทอ ชีจักอินกอนจี อัร ซู ออบนึน puzzle ชอรอม
มันเหมือนกับ เกมส์ puzzle ที่ไม่รู้จะเริ่มต้นที่ตรงไหน

내 그리움의 시작은 다 너였다는걸
แน คือรีอุมเม ชีจักกึน ทา นอยอดตานึนกอล
เธอคือคนที่ทำให้ ผมได้เริ่มต้นความคิดถึง

I`m Missing U Missing U
죽도록 그리운 사람
ชุกโดรก คือรีอุน ซารัม
คนที่ผมคิดถึงแทบตาย

너무 보고 싶고 그리워도 할 수 없는 말
นอมู โบโกชิพโก คือรีวอโด ฮัร ซู ออบนึนมัล
คิดถึงมากมาย แม้ว่าผมจะคิดถึงก็ตาม แต่มันก็เป็นคำที่ไม่อาจพูดออกมาได้

I`m Missing U Missing U
그토록 사랑한 사람
คือโทรก ซารังฮัน ซารัม
คนที่เคยรักมาก

다시 나에게로 돌아와주겠니
ทาชี นาเอเกโร โทราวาชูเกดนิ
จะกลับมาหาผมอีกครั้งได้ไหม

I`m Missing U
절대 변할리가 없다고 넌 그럴리가 없다고
ชอนแด คือรอน รีกา ออบตาโก นอน คือรอน รีกา ออบตาโก
ไม่มีทางที่จะเปลี่ยนแปลง คุณไม่มีทางทำอย่างนั้นหรอก

날 사랑한단 그 말을 다 믿었었는데
นัล ซารังฮันตาโก คือ มัลรึล ทา มิดดอซอดนึนเด
ผมเคยเชื่อ คำที่คุณเคยบอกว่ารักผม

그래 시작이 있었다면 끝이 정해진 영화처럼
คือแร ชีจักอี อิดซฮดทามยอน กึดชี จองแฮจิน ยองฮวาชอรอม
แต่ ใช่ซิ ก็เหมือนกับหนังละนะ ที่มีเริ่มต้น มันก้อต้องตัดสินให้จบๆไป

사랑과 이별의 순서도 다 정해진거니
ซารังกวา อีบยอเร ซุนซอโด ทา จองแฮจินกอนิ
วังเวียนของความรักกับการจากลา ทั้งหมดก็ต้องถูกกำหนดให้สิ้นสุดลงด้วยเหรอ



I`m Missing U Missing U
죽도록 그리운 사람
ชุกโดรก คือรีอุน ซารัม
คนที่ผมคิดถึงแทบตาย

너무 보고 싶고 그리워도 할 수 없는 말
นอมู โบโกชิพโก คือรีวอโด ฮัร ซู ออบนึนมัล
คิดถึงมากมาย แม้ว่าผมจะคิดถึงก็ตาม แต่มันก็เป็นคำที่ไม่อาจพูดออกมาได้

I`m Missing U Missing U
그토록 사랑한 사람
คือโทรก ซารังฮัน ซารัม
คนที่ผมเคยรักมาก

다시 나에게로 돌아와주겠니
ทาชี นาเอเกโร โทราวาชูเกดนิ
คุณจะกลับมาหาผมอีกครั้งได้ไหม

내 사랑아 사랑아 나 없인 못 산다했잖아
แน ซารังอา ซารางงา นา ออบชิน มด ซันตาแฮดชันทา
รักของฉัน ที่รัก ถ้าคุณไม่มีผมคุณก็อยู่ไม่ได้หรอกน่ะ

슬픔을 내 아픔을 니가 더 아파했잖아
ซือพึมมึล แน อาพึมมึร นีกา ทอ อาพาแฮดชันทา
ความเศร้า และความเจ็บปวดของผม คุณนะ เจ็บยิ่งกว่าอีกน่ะ

내 평생을 일생을 너만을 사랑했는데
แ นพยองเซงงึร นอมันนึล ซารังแฮดนึนเด
ในชีวิตของผม ผมรักเพียงคุณเท่านั่น

어떻게 나 어떻게 너를 잊을수있겠니
ออตอกเค นา เอตออกเค นอรึร อิดจึลซูอิดเกดนิ
ต้องทำยังไ ทำยังไงผมถึงจะสามารถลืมคุณได้

널 사랑해 사랑해 Oh I love U I`m Missing U
นอร ซารังแฮ ซารังแฮ Oh I love U I`m Missing U
ผมรักคุณ ผมรักคุณ

다시 나에게로 돌아와주겠니
ทาชี นาเอเกโร โทราวาชูเกดนิ
คุณจะกลับมาหาผมอีกครั้งไหม
I`m Missing U


CREDIT : zziippa @ imeem.com
AND ยัยสตรอเบอรี่ @ dek-d.com
Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:22:40 ]









เพลง 그대와 나
ศิลปิน F.T Island
อัลบั้ม Jump Up



I need you love you

그대 두 눈은 언제나 날 봤으면 좋겠어
คือ-แด ดู นู-นึน ออน-เจ-นา นัล บวาซ-ซือ-มยอน-โจ-เกซ-ซอ

나를 떠올릴 때마다 미소가 (입가에) 번지길 바래
นา-รึล ตอ-อุล-ริล แต-มา-ดา มี-โซ-กา (อิพ-กา-เอ) บอน-จี-กิล บา-แร

그대 입술은 언제나 날 부르면 좋겠어
คือ-แด อิพ-ซู-รึน ออน-เจ-นา นัล บู-รือ-มยอน โจ-เกซ-ซอ

내 이름 부를 때마다 행복이 (가슴에) 넘치길 바래
แน อี-รึม บู-รึล แต-มา-ดา แฮง-โบ-กี (กา-ซือ-เม) นัม-ชี-กอล บา-แร

세상에 둘도 없는 소중한 내 사랑아 Oh No
เซ-ซา-เง ดุล-โด ออพ-นึน โซ-จุง-ฮัน แน-ซา-รา-งา Oh no

I need you love you 사랑이 오려나봐
I need you love you ซา-รา-งี โอ-รยอ-นา-บวา

마치 꿈 꾸는 것 같아
มา-ชี กุม กู-นึน กอซ กอ-ทา

I need you love you

영원히 그대와 난 사랑을 하고 싶어 My love
ยอง-วอน-ฮี คือ-แด-วา นัน ซา-รา-งึล ฮา-โก-ชิพ-พอ my love

그대 심장은 언제나 날 안으면 좋겠어
คือ-แด ชิม-จา-งึน ออน-เจ-นา นัล อา-นือ-มยอน โจ-เกซ-ซอ

나를 떠올릴 때마다 심장이 (설레여) 두근거리길
นา-รึล ตอ-โอล-ริล แต-มา-ดา ชิม-จา-งี (ซอล-เร-ยอ) ดู-กึน-กอ-รี-กิล

세상에 둘도 없는 소중한 내 사랑아 Oh No
เซ-ซา-เง ดุล-โด-ออพ-นึน โซ-จุง-ฮัน แน ซา-รา-งา oh no

I need you love you 사랑이 오려나봐
I need you love you ซา-รา-งี โอ-รยอ-นา-บวา

마치 꿈 꾸는 것 같아
มา-ชี กุม กู-นึน กอซ-กา-ทา

I need you love you

영원히 그대와 난 사랑을 하고 싶어
ยอง-วอน-ฮี คือ-แด-วา-นัน ซา-รา-งึล ฮา-โก-ชิ-พอ

I want you love you

사랑에 빠졌나봐 언제나 함께하기를
ซา-รา-เง ปา-จยอซ-นา-บวา ออน-เจ-นา ฮัม-เก-ฮา-กี-รึล

I want you love you

어디든 그대라면 함께하고 싶은걸
ออ-ดี-ดึน คือ-แด-รา-มยอน ฮัม-เก-ฮา-โก-ชิ-พึน-กอล



내 오직 단 한사람 슬픈 일이나 기쁜 일
แน โอ-จิก ดัน ฮัน-ซา-รัม ซึล-พึน อี-รี-นา กี-บึน อิล

모두 다 그대와만 함께 고 싶어
โม-ดู ดา คือ-แด-วา-มัน ฮัม-เก โก-ชิ-พอ

다시 태어난다 해도 그대만 사랑하고 싶어
ดา-ชี แท-ออ-นัน-ดา-แฮ-โด คือ-แด-มัน ซา-รัง-ฮา-โก-ชิ-พอ

I need you love you

사랑이 오려나봐 마치 꿈 꾸는 것 같아
ซา-รา-งี โอ-รยอ-นา-บวา มา-ชี-กุม-กู-นึน กอซ-กา-ทา

I need you love you

영원히 그대와 난 사랑을 하고 싶어
ยอง-วอน-ฮี คือ-แด-วา-นัน ซา-รา-งึล ฮา-โก-ชิ-พอ

I want you love you

사랑에 빠졌나봐 언제나 함께하기를
ซา-รา-เง ปา-จยอซ-นา-บวา ออน-เจ-นา ฮัม-เก-ฮา-กี-รึล

I want you love you

어디든 그대라면 함께하고 싶은걸 My love
ออ-ดี-ดึน คือ-แด-รา-มยอน ฮัม-เก-ฮา-โก-ชิ-พึน-กอล my love

Trans :
ผมรักคุณ ต้องการคุณ
ผมอยากให้ดวงตาทั้งคู่ของคุณนั้นมองมาที่ผมเสมอไป
ผมหวังไว้ว่า ไม่ว่าเมื่อไรก็ตามที่คุณคิดถึงผม รอยยิ้ม(ที่ริมฝีปากของคุณ)จะยิ้มออก
ผมอยากให้ริมฝีปากของคุณเรียกหาผมเสมอไป
ผมหวังไว้ว่าทุกเวลาที่คุณเรียกชื่อผม ความสุข (ในหัวใจของคุณ) จะพรั่งพรูออกมา

คุณผู้เป็นที่รักเพียงคนเดียวบนโลกทั้งใบของผม Oh no

ผมรักคุณ ต้องการคุณ ความรักต้องมาเยือน
ผมรู้สึกราวกับฝันไป
ผมรักคุณ ต้องการคุณ
ผมอยากจะรักคุณไปแบบนี้ตลอดกาล My love

ผมอยากให้หัวใจของคุณนั้นสวมกอดผมเสมอไป
ผมภาวนาให้เมื่อไรก็ตามที่คุณคิดถึงผม หัวใจของคุณจะเต้นรัว (ด้วยความตื่นเต้น)
คุณผู้เป็นที่รักเพียงคนเดียวบนโลกทั้งใบของผม Oh no

ผมรักคุณ ต้องการคุณ ความรักต้องมาเยือน
ผมรู้สึกราวกับฝันไป
ผมรักคุณ ต้องการคุณ
ผมอยากจะรักคุณไปตลอดกาล
ผมต้องการคุณ รักคุณ
ผมคงตกหลุมรักไปซะแล้ว ผมภาวนาให้ตัวเองได้อยู่กับคุณตลอดไป
ผมรักคุณ ต้องการคุณ
ผมอยากจะอยู่กับคุณตรงนั้น ในที่ ๆ ผมเคยอยู่เสมอมา

คุณผู้เป็นหนึ่งเดียวของผม
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องเศร้า หรือจะเป็นความสุข
ผมอยากจะเผชิญเรื่องเหล่านั้นร่วมกับคุณ
หรือถ้าหากผมจะได้เกิดมาอีกครั้ง
ผมก็อยากจะรักคุณเพียงคนเดียว

ผมรักคุณ ต้องการคุณ ความรักต้องมาเยือน
ผมรู้สึกราวกับฝันไป
ผมรักคุณ ต้องการคุณ
ผมอยากจะรักคุณไปตลอดกาล
ผมรักคุณ ต้องการคุณ
ผมคงตกหลุมรักไปซะแล้ว ผมภาวนาให้ตัวเองได้อยู่กับคุณตลอดไป
ผมรักคุณ ต้องการคุณ
ผมอยากจะอยู่กับคุณตรงนั้น ในที่ ๆ ผมเคยอยู่เสมอมา My love


Thai trans : Buffy http://my.dek-d.com//story/view.php?id=445202
Eng Credit: 1takeKK@LoveFT-I.co.nr
credit: melon + axrustyxglove@ loveft-i.co.nr
thai lyrics :: hong girl@ftislandthaifans
Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:27:14 ]







อัพยกบั้มต่อ

ต่อไปคือคิวของ U-Kiss 55+
Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:29:59 ]









เพลง Intro (Pump Pump)
ศิลปิน U-KISS
อัลบั้ม New Generation



yep~~U-kiss ya!! It'z da new beginning.
We gon' make da history..let's go!!
everybody get ur hands up high
ain't nobody can hold us down
it'z not gonna work, don't even try
cuz we rock till break of dawn.(come on)


SaeRoUn SiJagIYa IJeBuTeon URi PanIYa
YeoReo MarEun PirYo EobsEo MoDu JibJungHaRaGo
DuMarHaMyeon JanSoRiYa IJeBuTeo URiGa NeoReur ChaegImJyeo
u can count on me we got da flow
MangSeorIm EobsI NaeGe MatGyeo AMu MarDo HaJi MarGo GeuNyang
Neor IJen BeoRyeo JiWoBeoRyeo ORae Jeon GiEogDeurEun JeonBu Da

u-kiss in da house (A!) we can touch da sky (A!)
Nan NeoUi GyeotE DaGaGarKke AMu MarDo HaJi MarGo
u-kiss in da house (A!) we can touch da sky (A!)
IJeBuTeo MiChyeoBeoRir JunBiGa DwaessDaMyeon


DeoDeoDeoKiWo turn up da radio
pump pump pump it up JeobSuHae TV Radio
TeoTeoTeoTteuRyeo GamChwoJin NeoUi YeorJeongEur
pump pump pump it up JeobSuHae TV Radio
U-Kiss!!


Credits:U-KISSTHAILAND.com

Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:33:00 ]









เพลง 어리지않아 (Not Young)
ศิลปิน U-KISS
อัลบั้ม New Generation



Uh Huh! Yeah~ You ready for this?
พร้อมหรือยัง?
u-kiss ya (u-kiss ya)
we`re the new kids on this block, you heard~
พวกเราเป็นเด็กหน้าใหม่แถวนี้
stop treatin` us like kids
หยุดทำเหมือนพวกเราเป็นเด็ก
Cause we`re not anymore you know what I`m sayin`??
เพราะพวกเราไม่ใช่เด็กอีกแล้ว คุณรู้ใช่มั้ยครับ
we` all grown up (yeah~we`re all grown up!!)
พวกเราโตกันหมดแล้ว
check it!!
ดูสิ!!

내가 무슨 말만하면
เน กา มู ซึน มัล มา นา มยอน
ได้โปรดฟังสิ่งที่ผมจะพูด
어린 게 뭘 알아
ออ ริน เก มวอล อา รา
ผมรู้ว่าเด็กคืออะไร
엄마는 항상 내게 넌 아직 모자라
ออม มา นึน ฮัง ซัง เน เก นอน อา จิก โม จา รา
แม่อยู่กับผมตลอดเวลา คุณยังไม่รู้หละสิ
난 정말 정말로 이제 다 자랐는데
นัน ชอง มัล ชอง มัล โร อี เจ ดา จา รัซ นึน เด
ที่จริง ตอนนี้ผมโตแล้วนะ
알 건 다 아는 나인데
อัล กอน ดา อา นึน นา อิน เด
ผมโตพอที่จะรู้ทุกอย่าง
어떡해야 해
ออ ตอก เค ยา เฮ
เจ็บอะไรแบบนี้
난 이제 난 이제 어린애가 아닌데
นัน อี เจ นัน อี เจ ออ รี เน กา อา นิน เด
ตอนนี้ ผม.. ตอนนี้ ผม.. ไม่ใช่เด็กแล้วนะ
너무 답답해
นอ มู ทับ ดับ เฮ
เศร้าจังเลย
You don`t know what I feel right now
คุณไม่รู้ว่าตอนนี้ผมรู้สึกยังไง

*
절대 어리지가 않아
ชัล เด ออ รี จี กา อา นา
ผมไม่ใช่เด็กน้อยคนนั้นแล้ว
더 이상 꼬맹이가 아냐
ทอ อี ซัง โก เม งี กา อาน ยา
ผมไม่ใช่เด็กอีกต่อไป
I know what`s love .나도 아는걸
I know what`s love นา โด อา นึน กอล
ผมรู้ว่ารักคืออะไร ผมก็รู้เหมือนกันนะ
얕보지마 .까불지마
ยัท โบ จี มา คา บุล จี มา
อย่าดูถูกผม อย่าโกรธผมเลย
이젠 철부지가 아냐
อี เจน ชอล บู จี กา อาน ยา
ผมไม่ใช่เด็กแล้วนะ
다 큰 어른이란 말야
ทา คึน ออ รือ นี รัน มัล ยา
ผมโตแล้ว
I know the world 나도 아는걸
I know the world นา โด อา นึน กอล
ผมรู้จักโลก ผมก็รู้เหมือนกันนะ
얕보지마 까불지마
ยัท โบ จี มา คา บุล จี มา
อย่าดูถูกผม อย่าโกรธผมเลย


그녀 앞에 서면 난 두두두 두근대
คือ นยอ อา เพ ซอ มยอน นัน ทู ทู ทู ทู ทู คึน เด
ตอนที่ผมอยู่ตรงหน้าเธอ หัวใจผมเต้น ตึก ตัก ตึก ตัก
사람들은 물어봐 그녀가 누누 누군데
ซา รัม ดือ รึน มู รอ บวา คือ นยอ กา นู นู นู กุน เด
ผมถามคนอื่นๆว่าเธอเป็นใคร
사랑을 알려준 내 눈에 불을 켜준
ซา รัง งึน อัล รยอ จุน เน นู เน บู รึล คยอ จุน
รักเห็นได้ในตาผม เหมือนถูกเปิดสวิตช์ไฟ
나에 천사 나에 첫사랑 lalalalala
นา เอ ชอน ซา นา เอ ชอซ ซา รัง ลา ลา ลา ลา ลา
นางฟ้าของผม รักแรกของผม ลา ลา ลา ลา ลา
어린 게 뭘 알아
ออ ริน เก มวอล อา รา
ผมรู้ว่าเด็กคืออะไร
도대체 알면 얼마나 아는데
โท เด เช อัล มยอน ออล มา นา อา นึน เด
อะไรกัน คุณรู้จะต้องอะไรมากมายหรอ
커 보면 다 알아
กอ โบ มยอน ดา อา รา
ทำไมคุณถึงไม่เข้าใจสักทีนะ
You gon` be my lady
คุณจะต้องเป็นผู้หญิงของผม

*
절대 어리지가 않아
ชัล เด ออ รี จี กา อา นา
ผมไม่ใช่เด็กน้อยคนนั้นแล้ว
더 이상 꼬맹이가 아냐
ทอ อี ซัง โก เม งี กา อาน ยา
ผมไม่ใช่เด็กอีกต่อไป
I know what`s love .나도 아는걸
I know what`s love นา โด อา นึน กอล
ผมรู้ว่ารักคืออะไร ผมก็รู้เหมือนกันนะ
얕보지마 .까불지마
ยัท โบ จี มา คา บุล จี มา
อย่าดูถูกผม อย่าโกรธผมเลย
이젠 철부지가 아냐
อี เจน ชอล บู จี กา อาน ยา
ผมไม่ใช่เด็กแล้วนะ
다 큰 어른이란 말야
ทา คึน ออ รือ นี รัน มัล ยา
ผมโตแล้ว
I know the world 나도 아는걸
I know the world นา โด อา นึน กอล
ผมรู้จักโลก ผมก็รู้เหมือนกันนะ
얕보지마 까불지마
ยัท โบ จี มา คา บุล จี มา
อย่าดูถูกผม อย่าโกรธผมเลย


oh oh 이리로 하던 일을 멈추고
โอ๊ะ โอ อี รี โร ฮา ดอน อี รึน มอม จู โก
โอ๊ะ โอ หยุดตรงนี้เถอะ
oh oh Get it on, let me talk to you
โอ๊ะ โอ รับผมไว้ ให้ผมได้คุยกับคุณ
oh oh 우리가 꼬맹이 not anymore
โอ๊ะ โอ อู รี กา โก เมง งี not anymore
โอ๊ะ โอ พวกเราไม่ใช่เด็กแล้วนะ
oh oh oh oh
โอ๊ะ โอ โอ๊ะ โอ
I know how to love
ผมรู้จักรักนะ

//rap//
uh..더 이상은 I ain`t a 꼬마 I`m a grown man
อา.. ทอ อี ซัง งึน I ain`t a โค มา I`m a grown man
ไม่ใช่แล้ว ผมไม่ใช่เด็กแล้วนะ ผมโตแล้ว
사랑할 준비가 됐어 난 ready for romance
ซา รัง ฮัล ชุน บี กา ทเวซ ซอ นัน ready for romance
ผมพร้อมที่จะรัก ผมพร้อมที่จะทำอะไรโรแมนติก
왜 자꾸 내 맘 모르고 남자 아닌 동생
เว ชา กู เน มัม โม รือ โก นัม จา อา นิน ทง แซง
หยุดมองเห็นผมเป็นแค่น้องชาย
으로 바라봐 어린단 말 그만 좀 해
อือ โร พา รา บวา ออ ริน ดัน มัล คือ มัน ชม เฮ
ทำไมถึงทำเป็นไม่รู้ใจผม มองผมในฐานะผู้ชายซะทีเถอะครับ


무시무시해 내 맘을 몰라주니 무심무심해
มู ชี มู ชี เฮ เน มา มึล มุล รา จู นี มู ชิม มู ชิม เฮ
คุณมองข้ามความรู้สึกของผม คุณไม่รู้เลย เย็นชาจัง
우리 부모님 말고 조심조심해
อู รี บู โม นิม มัล โก โช ชิม โช ชิม เฮ
พ่อแม่ก็บอกผมให้ระวัง
I`m a big boy
ผมโตเป็นหนุ่มแล้วนะ
난 작지만 보기보다 무식무식해
นัน ชัก จี มัน โบ กี โบ ดา มู ชิก มู ชิก เฮ
หยุดบอกว่าผมเด็กเกินไปเถอะ คุณไม่รู้อะไร


*
절대 어리지가 않아
ชัล เด ออ รี จี กา อา นา
ผมไม่ใช่เด็กน้อยคนนั้นแล้ว
더 이상 꼬맹이가 아냐
ทอ อี ซัง โก เม งี กา อาน ยา
ผมไม่ใช่เด็กอีกต่อไป
I know what`s love .나도 아는걸
I know what`s love นา โด อา นึน กอล
ผมรู้ว่ารักคืออะไร ผมก็รู้เหมือนกันนะ
얕보지마 .까불지마
ยัท โบ จี มา คา บุล จี มา
อย่าดูถูกผม อย่าโกรธผมเลย
이젠 철부지가 아냐
อี เจน ชอล บู จี กา อาน ยา
ผมไม่ใช่เด็กแล้วนะ
다 큰 어른이란 말야
ทา คึน ออ รือ นี รัน มัล ยา
ผมโตแล้ว
I know the world 나도 아는걸
I know the world นา โด อา นึน กอล
ผมรู้จักโลก ผมก็รู้เหมือนกันนะ
얕보지마 까불지마
ยัท โบ จี มา คา บุล จี มา
อย่าดูถูกผม อย่าโกรธผมเลย



Credit

Thai Lyric: AloHa* KR Lyric: TBA
Translated to English: Genesis@bww2/soompi/ect
Translated to Thai: AloHa* (keawko.exteen.com)


Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:34:41 ]









เพลง Give It To Me
ศิลปิน U-KISS
อัลบั้ม New Generation



intro)
yes girl i i really wanna let u know u're da woman of ma life
2 da left (oh~yeah) 2 da right (u're so right) 2 da front (and u're so tight)
2 da back break it break it girl (let's go)


ONeurEun Neor WiHan OsEur IbEurKka GoMinEur HaeBoGo
ONeurEun EoTteon SinBarEur SinEurKka TeugByeorHan ONeurBam
Neor WiHan SeonMurEur Nan DeurGoSeo (oh babe~) SarMyeoSi NeGe DaGaGa (O~Neur baby girl)
JunBiHan EumAgEur Nan TeurGoSeo (i've been waiting girl) ONeurBam NeoReur YuHogHae (i gotta crush on u girl~)


GeuNyeoGa NaeGeRo Wa GeuNyeoGa NaeGe (A!!)
GeuNyeoGa NaeGeRo Wa give it 2 me give it 2 me give it 2 me babe x2


don't stop da beat move ur feet (al~right baby)
don't stop da beat move ur feet (i wanna know u girl)
don't stop da beat move ur feet (oh~ o!!oh~ u!!)
don't stop da beat move ur feet (i wanna know how u feel)

I TteuGeoUn YeorGiGa Deo Hae Gar TtaeJjeum Nan NeoReur BaRaBwa (can't keep ma eyez off u)

Du NunI MaJuChin I SunGanBuTeo i i want u be ma girl (al~right)
Neor WiHae SeonMurEur Nan DeurGoSeo (i want u 2 be mine girl~) SarMyeoSi NeGe DaGaGa (O~Neur baby girl)
JunBiHan EumAgEur Nan TeurGoSeo (i've been waiting girl) ONeurBam NeoReur YuHogHae (i gotta crush on u girl~)


GeuNyeoGa NaeGeRo Wa GeuNyeoGa NaeGe
GeuNyeoGa NaeGeRo Wa give it 2 me give it 2 me give it 2 me babe x2




Credits:U-KISSTHAILAND.com
Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:38:41 ]









เพลง On Fire
ศิลปิน U-Kiss
อัลบั้ม Bring It Back 2 Old School



U-Kiss we’re on fire U-Kiss we’re on fire
U-Kiss we’re on fire U-Kiss we’re on fire

Fire today I’m on fire today oh~~~
Fire today I’m on fire today oh~~~

keudaewa haengbokhaejil sungan keu sungan eul naneun kkumkkweo
nannan mae sungan hangsang
chich’igo himdeul ttae mada nae kyeot’e isseojun keudaega komaweo
neomu areumdaweo

Take it slow, let’s get low salmyeosi naege tagawajurlae naege
Take it slow, let’s make love oneulbam naui p’ume ankyeo

Fire today I’m on fire today oh~~~ (I want you girl tonight)
Fire today I’m on fire today oh~~~

U-Kiss we’re on fire
U-Kiss we’re on fire
U-Kiss we’re on fire
Oh yeah

TRANSLATION

U-Kiss we’re on fire U-Kiss we’re on fire
U-Kiss we’re on fire U-Kiss we’re on fire

Fire today I’m on fire today oh~~~
Fire today I’m on fire today oh~~~

I was instantly happy with you, that moment, was I dreaming?
*It’s constantly difficult, always for me every time
Through all the greatly tough times you were the one there by my side, thank you
you’re beautiful

Take it slow, let’s get low… gently to me, come to me
Take it slow, let’s make love… come into my arms this night

Fire today I’m on fire today oh~~~ (I want you girl tonight)
Fire today I’m on fire today oh~~~

U-Kiss we’re on fire
U-Kiss we’re on fire
U-Kiss we’re on fire
Oh yeah


credits to:Genesis@bww2
Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:42:09 ]









เพลง 니가 좋아
ศิลปิน U-Kiss
อัลบั้ม Bring It Back 2 Old School



I want you girl tonight

네가좋아서
นีกาโชวาซอ

네가 너무 예뻐서
เนกา นอมู เยปอซอ

네가 너무좋아져
เนกา นอมู โชวาจยอ

다른사람은 싫어
ทารึลซารามึน ชิรอ

Baby take my love

너만보면 떨려서
นอมันโบมยอน ตอลรยอซอ

나의마음을받아줘
นาอีมาอือมึลพาทาจวอ

다른사람은싫어
ทารึลซารามึลชิลรยอ

네가 좋아져
เนกา โชวาจยอ

Baby take my love

네가 좋아져
เนกา โชวาจยอ

Baby take my love

네가좋아져
เนกาโชวาจยอ

난네가좋아
นันเนกาโชวา

정말좋아
ชองมัล โชวา

너만보이잖아
นอมันโบอีจานา


I can't keep my eyes off you girl

너와 함께하는 지금이 나는좋아
นอฮวา ฮัมเกฮานึน จีคือมี นานึนโชวา

touch me girl

너만 기다려왔지나는
นอมัน คีดารยอวัดจีนานึน

Don't tease me girl

나를애태우지말고
นอรึนแอแทอูจีมัลโก

Kiss me girl

너의입술내게줘
นอิอิมซุลเนเกจวอ


I'll give it to you
Just how you like it girl

딴사람보지마
ตันซารัมโบจีมา

나만바라봐
นามันบาราบวา

미칠지몰라
มีชิลจีโมลรา

나 완전사랑하잖아 언제나
นัน วันจอนซารางฮาจานา ออนเจนา

너의 곁에 있을테니
นออี คยอเท อิซึลเทนี

의심하지마
อีชิมฮาจีมา

내 마음을
แนมาอึมมึล

너만떠올라
นอมันตออึลรา

Girl I want you


사랑하잖아 언제나
ซารางฮาจีมานา ออนเจนา

영원토록너하나만
ยองวอนโทโรกนอฮานามัน

(네가좋아져)
(เนกาโชวาจยอ)

네가너무예뻐서
เนเกนอมูเยปอซอ

네가너무좋아져
เนกานอมูโชวาจยอ

다른사람은싫어
ทารึนซารามึนชิลรอ


Baby take my love

너만보면떨려서
นอมูโบมยอนตอลรยอซอ

나의맘을받아줘
นาอีมาอึลพาทาจวอ

다른사람은 싫어
ทารึนซารามึน ชิลรอ

네가 좋아져
เนกา โชวาจยอ


Baby take my love

네가좋아져
เนกาโชวาจยอ

Baby take my love

네가좋아져
เนกาโชวาจยอ

Every timeless you walk around

멀리서부터너를계속지켜봤지
มอลรีซอบุทอนอรึลเคโซก จีคยอบวัดจี

수많은사람들속에서확튀는외모
ซูมานึนซารัมดึลโซเกซอฮวักทวีนึนเวโม

시선은네게로만가지계속
ชีซอนึนเนเกโรมันกาจีเคยโซก

From the bottom

of my heart

I'm man who can

treat you right


너는내짝누가뭐래도
นอนึนแนจักนูกามวอเรโด

My princess

오늘밤엔내게로
โอนึลบัเมนแกเกโร

다가와Asap
ทากาวาAsap


딴사람보지마
ตันซารัมโบจีมา

나만바라봐
นามันบาราบวา

미칠지몰라 나 완전
มีชิลจีโมลรา นา วันจอน

사랑하잖아 언제나
ซารังฮาจานา ออนเจนา

너의곁에있을테니
นออีกยอเทอีซึลเทนี



의심하지마
อีชิมฮาจีมา

내마음을
แนมาอือมึล

너만떠올라
นอมันตออุลรา

Girl I want you


사랑하잖아언제나
ซารังฮาจานาออนเจนา

영원토록너하나만
ยองวอนโทโรกนอฮานามัน

(네가좋아져)
(เนกาโชวาจยอ)

네가너무예뻐서
เนกานอมูเยปอซอ

네가너무좋아져
เนกานอมูโชวาจยอ

다른사람은싫어
ทารึนซารามึนชิรอ

Baby take my love

너만보면떨려서
นอมันโบมยอนตอลรยอซอ

나의맘을받아줘
นาอีมามึลพาทาจวอ

다른사람은싫어
ทารึนซารามึนชิรอ

네가좋아져
เนกาโชวาจยอ

Baby take my love

네가좋아져
เนกาโชวาจยอ

Baby take my love


Credits: Mnet + U-KISSTHAILAND.COM
Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:43:53 ]









เพลง Talk To Me
ศิลปิน U-Kiss
อัลบั้ม Bring It Back 2 Old School



Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love na keudaemaneul yeah~
Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love saranghalkke
Baby talk talk talk to me

na keudae ttame chameul irul su eopseo
na keudae taeme sueul swil suga eopseo

keudae-ege pulleojul nae i talk’omhan mellodi
su maheun iyagi
keudaewa tulriseo pamsaedorok sarangeul hagop’a

wae neoman pomyeon chakku nae mami tteollyeo-oneunji
(nan marya al suga eopseo)
wae neoman pomyeon chakku nae kasumi ap’aoni
(na-ege marhaejweo My Baby)

Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love na keudaemaneul yeah~
Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love saranghalkke
Baby talk talk talk to me

nae mal chom teuleo teuleo bwa nal heun teuleo teuleo nwa
kidaryeottdeon oneul bam sarangeul nuguji neowa nan
neon sarangui, Melody girl, you are my favourite
neoro inhae manjomhae naman parabwajurlae my girl (nan neoreul saranghae)
ojik neomaneul saranghae oriui sarangeun tadanhae
Hard as rock keokjeongmalgo nal mideo nan kkeut’kkaji kandane (kkeut’kkaji kandane)
neon haneuri chusin seonmul nuga bwado nae cheonbu
neon naega saneun iyu, I do
It’s all about you (I do, it’s all about you)

wae neoman pomyeon chakku nae mami tteollyeo-oneunji
(nan marya al suga eopseo)
wae neoman pomyeon chakku nae kasumi ap’aoni
(na-ege marhaejweo My Baby)

Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love na keudaemaneul yeah~
Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love saranghalkke
Baby talk talk talk to me

han sugando neoreul nae aneseo jiweonaen cheok eopseo keureol su eopseo
neomaneul parabullae neomaneul chik’yeojurlae
nal saranghanda marhaejweo, my baby~~!

Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love na keudaemaneul yeah~
Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love saranghalkke
Baby talk talk talk to me
TRANSLATION

Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love You’re my only one yeah
Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love Let’s love
Baby talk talk talk to me

I cannot sleep, because of you
I cannot take a moment to breathe, because of you

My call to you is this sweet melody
that carries many stories
with you, the two of us can break into love all night long

why do i become thrilled only when I see you?
(Tell it to me, I don’t know)
why does my heart hurt only when I see you?
(Tell it to me, my baby)

Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love You’re my only one yeah
Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love Let’s love
Baby talk talk talk to me

Listen to what i have to say, listen, look at me tremble, listen, come and listen
I’ve been wiating all night to share this love with you
you’re love’s melody girl, you are my favourite
It’s only with you i can get this kind of satisfaction if you look just at me (I love you)
I can only by any means love you, our love is so strong
don’t worry, you just trust me, I’m going towards that end (toward that end)
You’re the reason I’m living

why do i become thrilled only when I see you?
(Tell it to me, I don’t know)
why does my heart hurt only when I see you?
(Tell it to me, my baby)

Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love You’re my only one yeah
Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love Let’s love
Baby talk talk talk to me

There hasn’t been a moment that I wanted to remove you from inside me, I could never
you’re the only one I wish for, you’re the only one I want to look after
Tell me you love me, my baby~

Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love You’re my only one yeah
Baby talk talk talk to me
Let me love love love tonight
Baby talk Let me love Let’s love
Baby talk talk talk to me

Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:53:25 ]









เพลง 힘 내! (Way To Go)
ศิลปิน So Nyeo Shi Dae (Girls' Generation)
อัลบั้ม Gee The First mini Album


[서현/ซอฮยอน]
힘을내라고 말해줄래
ฮี มึล แน รา โก มัล แฮ จุล แล
ช่วยพูดให้กำลังใจฉันหน่อยสิ

그 눈을 반짝여 날 일으켜줄래
คือ นูน นึล บัน จา กยอ นัล อี รือ คยอ จุล แล
ให้สายตาที่เปล่งประกายของเธอช่วยฉันหน่อยสิ

[제시가/เจสสิก้า]
사람들은 모두 원하지
ซา รัม ดือ รึน โม ดู วอน ฮา จี
คนทุกคนน่ะต้องการอะไรต่ออะไร

더빨리 더많이
ทอ ปัล ลี ทอ มา นี
อย่างรวดเร็วกว่านี้มาก

오 난 평범한 소녀 걸
โอ นัน พยอง บอม ฮัน โซ นยอ กอล
โอ้! ฉันก็เป็นผู้หญิงธรรมดาคนหนึ่งนั่นเอง

[윤아/ยุนอา]
바람은 자유로운데
บา รา มึล จา ยู โร อุน เด
ลมพัดอย่างอิสระเสรี แต่...

[수영/ซูยอง]
모르겠어 다들 어디론지
โม รือ เก ซอ ทา รึล ออ ดี รน จี
ฉันไม่รู้เลยว่าทุกคนไปอยู่ไหน

[All]
하지만 힘을내 이만큼 왔잖아
ฮา จี มัน ฮี มึล แล อี มัน คึม วัท จา นา
แต่ด้วยกำลังใจ ฉันก็มาได้ไกลขนาดนี้

이것쯤은 정말 별거아
อี กอท จือ มึน จอง มัล พยอล กอ อา
ที่ทำไปแค่นี้น่ะไม่เท่าไหร่หรอก

세상을 뒤집 자 Ha!
เซ ซา งึล ทวี จิบ จา ha!
มาเปลี่ยนโลกกันเถอะ!

도무지 알수없는 것 뿐인
โท มู จี อัล ซู ออม นึน กอท ปู นิน
มีสิ่งเดียวที่ฉันรู้...

복잡한 이 지구가 재밌는 그 이유는 하나
พก จับ ฮัน อี ชี คู กา แจ มิน นึน คือ อี ยู นึน ฮา นา
สิ่งที่ทำให้โลกอันซับซ้อนนี้น่าตื่นเต้นมาจากเหตุผลเดียวคือ...

Yes, it's you!
ใช่! เป็นเพราะเธอ

[써니/Sunny]
사랑한다고 말해줄래
ซา รัง ฮัน ทา โก มัล แฮ จุล แล
บอกฉันหน่อยสิว่าเธอรักฉัน

지친 날 감싸안고 함께웃어줄래
ชี ชิน นัล กัม ซา อัน โก ฮัม เก อู ซอ จุล แล
ให้ฉันอยู่ในอ้อมแขน ยิ้มและหัวเราะไปด้วยกันนะ

[태연/แทยอน]
사람들은 모두 원하지
ซา รัม ดือ รึน โม ดู วอน ฮา จี
คนทุกคนน่ะต้องการอะไรต่ออะไร

더 빨리 더 많이
ทอ ปัล ลี ทอ มา นี
รวดเร็วกว่านี้มาก

오 난 평범한 소녀인걸
โอ นัน พยอง บอม ฮัน โซ นยอ อิน กอล
โอ้! แต่ฉันก็เป็นแค่ผู้หญิงธรรมดาๆ คนหนึ่งนะ

[유리/ยูริ]
하늘은 저리도 파란데
ฮา นือ รึน ชอ รี โด พา รัน เด
ท้องฟ้าก็ยังเป็นสีฟ้าตามทางของมัน แต่...

[효현/ฮโยฮยอน]
모르겠어 다들 어디로가
โม รือ เก ซอ ทา ดึล ออ ดี โร กา
ฉันไม่รู้เลยว่าทุกคนกำลังมุ่งหน้าไปทางไหน

[All]
하지만 힘을내 이만큼 왔잖아
ฮา จี มาน ฮี มึล แล อี มาน คึม วัท จา นา
แต่ด้วยกำลังใจ ทำให้ฉันมาได้ไกลขนาดนี้

이것쯤은 정말 별거아냐
อี กอท จือ มึน ชอง มัล พยอล กอ อา นยา
ที่ทำไปแค่เนี่ยไม่ค่อยเท่าไหร่เลย

세상을 뒤집자 ha!
เซ ซา งึล ทวี ชิบ จา ha!
มาเปลี่ยนโลกกันเถอะ!

도무지 알수없는 것 뿐인
โท มู จี อัล ซู ออม นึน กอท ปู นีน
มีสิ่งเดียวที่ฉันรู้...

복잡한 이 지구가 재밌는 그 이유는 하나
พก จับ ฮัน อี ชี คู กา แจ มิน นึน คือ อี ยู นึน ฮา นา
สิ่งที่ทำให้โลกที่ซับซ้อนนี้น่าตื่นเต้น

[윤아/ยุนอา]
바로 너!
พา โร นอ
ก็คือเธอ!

[티파니/ทิฟฟานี่]
I like just the way you are
ฉันชอบในแบบที่เธอเป็นอยู่

You set me free
เธอทำให้ฉันเป็นอิสระ

(Set me free, my boy~)
(ให้ฉันเป็นอิสระ ชายผู้เป็นที่รักของฉัน)

[All]
니가 나타난뒤 이 모든게 달라졌어
นี กา นา ทา นัน ทวี อี โม ดึน เก ทัล ลา จยอ ซอ
ตั้งแต่เธอเข้ามาใในชีวิต ทุกอย่างก็เปลี่ยนไป

[제시가/เจสสิก้า]
이제부터 다시 시작해
อี เจ พู ทอ ทา ชี ชี จัก แค
จากตรงนี้เรามาเริ่มใหม่กันอีกครั้งเถอะ!

[All]
좋았어!
โช วา ซอ !
เอาล่ะ!

힘을내 이만큼 왔잖아
ฮี มึล แล อี มัน คึม วัท จา นา
ด้วยกำลังใจ ทำให้ฉันมาได้ไกลขนาดนี้

이것쯤은 정말 별거아냐
อี กอท จือ มึน ชอง มัล พยอล กอ อา นยา
แค่นี้น่ะไม่เท่าไหร่ ไม่หนักหนาเกินไปหรอก

세상은 뒤집혔어
เซ ซา งึน ทวี จี บยอ ซอ
เราได้เปลี่ยนโลกใบนี้แล้ว

도무지 알수없는 이것뿐인
โท มู จี อัล ซู ออม นึน อี กอท ปู นิน
มีสิ่งเดียวที่ฉันรู้ นั่นคือ...

복잡한이 지구가 재밌는 그이유는 하나
พก จา พา นี ชี คู กา แช มิน นึน คือ อี ยู นึน ฮา นา
เหตุผลเดียวที่ทำให้โลกที่ซับซ้อนนี้น่าสนใจน่ะ

[태연/แทยอน]
Yes, it's you!
ใช่ เหตุผลนั้นคือเธอ

Ready for your love!
ฉันพร้อมที่จะรับความรักของเธอนะ!

[All]
도무지 알수없는 것뿐인
โท มู จี อัล ซู ออม นึน กอท ปู นิน
สิ่งเดียวที่ฉันรู้นั้นคือ...

복잡한 이 지구가 재밌는 그 이유는 하나
พก จา พา นี ชี กู กา แช มิน นึน คือ อี ยู นึน ฮา นา
โลกที่ซับซ้อนนี้น่าสนใจด้วยเหตุผลเดียว

바로 너!
พา โร นอ!
และมันก็เพราะเธอ!


*************************************
Credit : korea lyric , beerkimchi ,from-music.naver.com
Thai Translation : _ พักมีพุง _

แกไขเพิ่ม โดย Zin_YooniE S♥ne

01/28/2009
แก้ไขเนื้อร้อง: Geez@snsdUSA
แก้ไขคำอ่านภาษาไทย: Geez@snsdUSA
แปลไทย: Geez@snsdUSA


Zhang li
[ 28-03-2009 - 12:56:16 ]









เพลง Dear. Mom
ศิลปิน So Nyeo Shi Dae (Girls' Generation)
อัลบั้ม Gee The First mini Album



[Seohyun]
오늘은 왠지 힘들고 지쳐
โอ-นือ-รึน เวน-จี ฮิม-ทึล-โก ชี-ชยอ
เป็นเพราะเรื่องบางอย่าง ทำให้ฉันเหนื่อยในวันนี้
베개를 끌어안은 채 혼자 방안에 남아
เพ-แก-รึล กือ-รอ-อา-นึน แช ฮน-จา พา-งัน-เน นา-มา
นั่งกอดหมอนอยู่ในห้องคนเดียว
[Jessica]
전화길 만지작거리는 나의 마음이
ชอน-ฮวา-กิล มัน-ชี-จัก-กอ-รี-นึน นา-เอ มา-อึ-มี
จับโทรศัพท์ด้วยความกังวลในใจ
웬지 오늘따라 외로운거죠
เวน-จี โอ-นึล-ตา-รา เว-โร-อุน-คอ-จโย
ค่ำคืนนี้มันช่างเหงาจริงๆ
[Sunny]
갑자기 울린 전화에 놀라
คับ-ชา-กี อุล-ลิน ชอน-ฮวา-เอ โนล-รา
ทันใดนั้น เสียงของโทรศัพท์ก็ดังขึ้นมาอย่างน่าตกใจ
밥 먹었는지 걱정하는 엄마 목소리가
พับ มอ-กอท-นึน-จี คอก-ชอง-ฮา-นึน ออม-มา มก-โซ-รี-กา
แม่ของฉันถามด้วยน้ำเสียงเป็นห่วงว่ากินข้าวหรือยัง
[Taeyeon]
귀찮게 들렸던 그 말이 오늘은 다른걸
ควี-ชัน-เก ทึล-ลอท-ตอน คือ มา-รี โอ-นือ-รึน ทา-รึน-กอล
เป็นถ้อยคำที่น่ารำคาญ แต่ในวันนี้มันแตกต่าง
잊고 있었던 약속들이 떠올라요
อิท-โก อี-ซอท-ตอน ยัก-ซก-ทือ-รี ตอ-อล-รา-โย
มันคือคำสัญญาที่ถูกลืม

[All]
마음이 예쁜 사람이 될게요
มา-อือ-มี เย-ปึน ซา-รา-มี ทเวล-เก-โย
ฉันจะเป็นคนที่มีหัวใจที่บริสุทธิ์
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
นา-มึล มอน-จอ แซง-กัก-คา-นึน ซา-รัม ทเวล-เก-โย
และจะเป็นคนที่ไม่เห็นแก่ตัว

[Tiffany]
엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
ออม-มา-เอ ซา-ราง-เง พา-แรม-ทือ-รึล ชี-คยอ-กัล-เก-โย
ฉันจะมอบความรักให้แม่ของฉัน อย่างที่ท่านต้องการ
[Yoona]
나와 꿈을 함께 나누던
นา-วา กู-มึล ฮัม-เก นา-นู-ดอน
คิดถึงแม่ผู้ที่เคยเล่าความฝันให้ฟัง
[Yoona, Jessica]내 머릴 빗겨주던 엄마가 생각나
แน มอ-ริล พิท-คยอ-จู-ตอน ออม-มา-กา แซง-คัก-นา
และหวีผมให้ทุกเช้า

[Yuri]
때론 잘못된 선택들로 아파했지만 아무 말 없이 뒤에서 지켜봐 주셨죠
แต-รน จัล-มท-ดเวน ซอน-แทก-ทึล-โล อา-พา-แฮท-จี-มัน อา-มู มัล ออบ-ชี ทวี-เอ-ซอ ชี-คยอ-บวา จู-ชยอท-จโย
อย่างไรก็ตาม เวลาที่ฉันเสียใจเพราะเลือกเดินไปในทางที่ผิด เธอจะคอยดูฉันอย่างเงียบๆ อยู่ไกลๆ
[Tiffany]
서툴고 어린 아이지만 이젠 알 것 같아요 엄마의 조용한 기도의 의미를
ซอ-ทุล-โก ออ-ริน อา-อี-จี-มัน อี-เจน อัล กอท กา-ทา-โย ออม-มา-เอ โช-ยง-ฮัน คี-โด-เอ อึย-มี-รึล
เพราะความเด็ก และความไร้เดียงสา ไม่เคยเข้าใจอะไร

[Taeyeon, Seohyun]
마음이 예쁜 사람이 될게요
มา-อือ-มี เย-ปึน ซา-รา-มี ทเวล-เก-โย
ฉันจะเป็นคนที่มีหัวใจที่บริสุทธิ์
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
นา-มึล มอน-จอ แซง-กัก-คา-นึน ซา-รัม ทเวล-เก-โย
และจะเป็นคนที่ไม่เห็นแก่ตัว
[Taeyeon]
엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
ออม-มา-เอ ซา-รา-เง พา-แรม-ทือ-รึล ชี-คยอ-กัล-เก-โย
ฉันจะมอบความรักให้แม่ของฉัน อย่างที่ท่านต้องการ
[Hyoyeon]
나와 꿈을 함께 나누던
นา-วา กู-มึล ฮัม-เก นา-นู-ตอน
คิดถึงแม่ผู้ที่เคยเล่าความฝันให้ฟัง
[Hyoyeon, Sunny]내 머리를 빗겨주던 엄마가 생각나
แน มอ-รี-รึล พิท-คยอ-จู-ตอน ออม-มา-กา แซง-คัก-นา
และหวีผมให้ทุกเช้า

[Jessica]
어떡하죠 아직 작은 내 맘이
ออ-ตอ-คา-จโย อา-จิก ชา-กึน แน มา-มี
อะไรที่ฉันควรจะทำ จนถึงตอนนี้หัวใจของฉันยังเล็ก
[Seohyun]
엄마의 손을 놓으면 혼자 잘할 수 있을지
ออม-มา-เอ โซ-นึล โน-อือ-มยอน โฮน-จา ชัล-ฮัล ซู-อี-ซึล-จี
จะยอมปล่อยมือจากเธอ ?
[Taeyeon]
아직 부족한 것 같아 난 두려운 걸요
อา-จิก พู-จก-ฮัน กอท กา-ทา นัน ทู-รยอ-อุน กอล-รโย
ฉันกลัว ว่าฉันจะอยู่ไม่ได้

[All]
지혜로운 엄마의 딸 될게요
ชี-ฮเย-โร-อุน ออม-มา-เอ ตัล ทเวล-เก-โย
ฉันจะเป็นลูกที่ดีของแม่
[Taeyeon]
나에게 용기를 줘요
นา-เอ-เก ยง-กี-รึล จวอ-โย
ให้ความกล้าหาญกับฉัน
[All]
어딜가도 자랑스런 딸이 될게요
ออ-ทิล-คา-โด ชา-รัง-ซือ-รอน ตา-รี ทเวล-เก-โย
ให้แม่ภูมิใจในตัวของลูก ในทุกๆ ที่ ที่ไป
[Tiffany] You've been there for me
คุณอยู่ที่ตรงนั้นเพื่อฉัน

[Jessica]
엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
ออม-มา-เอ ซา-รา-เง พา-แรม-ทือ-รึล ชี-คยอ-กัล-เก-โย
ฉันจะมอบความรักให้แม่ของฉัน อย่างที่ท่านต้องการ
[Sooyoung]
한없이 보여준 사랑만큼
ฮัน-ออบ-ชี โพ-ยอ-จุน ซา-ราง-มาน-คึม
ฉันจะเปิดเผยถึงรักที่ไม่มีวันสิ้นสุด
[Taeyeon]
따스한 맘을 가질게요
ตา-ซือ-ฮัน มา-มึล คา-จิล-เก-โย
ฉันจะมีหัวใจที่อบอุ่น
[Tiffany]
수줍어 자주 표현 못했죠
ซู-จู-บอ ชี-จู พโย-ฮยอน มท-แฮท-จโย
ฉันขี้อาย และบ่อยครั้งที่ไม่สามารถแสดงออกมาได้เลย
[Seohyun]
엄마 정말로 사랑해요
ออม-มา ชอง-มัล-โล ซา-ราง-แฮ-โย
ว่าฉันรักแม่ของฉันมากจริง ๆ


CREDITS
Lyrics: The Lighthouse
CREDITS:soshified
แปลไทยโดย Pizzahutza@soshifanclub.com
แก้ไขคำอ่านภาษาไทยโดย Geez@snsdUSA
Recompose Thai Lyrics : PingChp


ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้

เว็บนี้มีการใช้งาน cookie
ยอมรับ
ไม่ยอมรับ