Download / Clip / Songs/ Live / MV ของ Super Junior ~ แบบ HQ ชัด # 2

Aiiir
[ 16-05-2009 - 21:44:45 ]







quote : Cream_love_SJ

มีเรื่องถามค่ะ
เวลาอัพโหลดไฟล์ลงบ้านเนี่ย
ต้องใช้โปรแกรมหรือเปล่าค่ะ
ถ้าใช้ต้องใช่โปรแกรมอะไรบ้างเหรอค่ะ
เผื่อครีมจะได้ช่วยอัพไฟล์ลงบ้านด้วยอีกแรง
มีใครพอจะสอนครีมได้บ้างมั้ยค่ะ
ครีมไม่เก่งคอมเลย


หาโฮสดีๆสักโฮสฝากไฟล์ไว้ แล้วเอา url ของไฟล์ที่เราอัพโหลดไปมาแปะในบ้านก็โอแล้วละจ้า

โปรแกรมที่อาจจะต้องใช้คือโปรแกรมแคปรูป เพื่อที่คนโหลดจะได้รู้ว่า ไฟล์ที่เราจะให้เขาโหลดเนี่ย ข้างในมันเป็นรูปยังไงบ้าง

แต่พี่ยังหาโปรแกรมแคปดีๆ ที่แคปได้ทุกไฟล์ไม่ได้เลย

ปัจจุบันพึ่งพา Gom Player แคปรูป แล้วเอาลง PhotoShop ต่ออีกทีอ่า
DonGHaE_ELF Thai
[ 16-05-2009 - 21:46:01 ]







Aiiir
[ 16-05-2009 - 21:47:44 ]







quote :
เกือบตาบอดแล้วมั๊ยล่ะไก่...
จาก Kiss The Radio วันที่ 090501 - 090507 #2


อึนฮยอกใช้แอสซิโทน*เช็ดตา!!

อึนฮยอก : เวลาเราขึ้นแสดง ก็ต้องแต่งหน้าใช่มั๊ยล่ะครับ สองวันที่ผ่านมา
ผมกลับอพาร์ทเมนท์แล้วเตรียมจะล้างอายไลน์เนอร์ออก แต่ถึงจะดูยังไง มันก็ไม่ออกซะที
ผมเลยใช้น้ำยาอะไรบางอย่างที่มันคล้ายๆ กัน แล้วป้ายตรงตาไปนิดหน่อย
สักพักมันก็เริ่มรู้สึกร้อนแล้วก็เคืองๆ พอมองดูใกล้ๆ เลยรู้ว่าเป็นแอสซิโทน ถ้าผมใช้ไปเยอะกว่านั้นนะ คงแย่น่าดูเลยอ่ะ

อีทึก : แอสซิโทน! มันจะเกิด'ไรขึ้น ถ้านายใช้มันไปเต็มๆ อ่ะ?


อึนฮยอก : ถ้ามันเข้าตาผมนะ... คงแย่แน่เลย


อีทึก : แต่มันน่าจะลบอายไลน์เนอร์ได้ดีนะ

อึนฮยอก : ผมไม่ได้ใช้นั่นนะครับ แค่อยากเตือนทุกๆ คนให้ระวัง มันอันตรายจริงๆ นะครับ




*แอสซิโทน (Acetone) เป็นของเหลวระเหยและติดไฟ ใช้ในการทำสีและยาชักเงา และเจอได้ในน้ำยาล้างเล็บ


*ตอนต่อไปจะมาเรื่อยๆ ค่ะ ^^


Credits: Kimsohye (Korean to Mandarin)
Translations: --dreamx @ sj-world.net (Mandarin to English)
แปลไทย: 13aom-aem@loveusj.com
*เอาเครดิตออกไปทั้งหมดนะคะ*
Cream_love_SJ
[ 16-05-2009 - 21:50:44 ]







อันยองจ้าพลอย

คือว่าเม้นยากมากมาย
mzbr4
[ 16-05-2009 - 21:51:26 ]







ดีค่ะ พี่ต๋อม
Cream_love_SJ
[ 16-05-2009 - 21:55:55 ]







อันยองจ้าพลอย

คือว่าเม้นยากมากมาย
mzbr4
[ 16-05-2009 - 21:59:50 ]








เม้นยากมากมาย
Aiiir
[ 16-05-2009 - 22:01:11 ]







อันนยองจ้าน้องต๋อม

เม้นยากจริงๆ
mzbr4
[ 16-05-2009 - 22:04:52 ]







quote : Cream_love_SJ

มีเรื่องถามค่ะ
เวลาอัพโหลดไฟล์ลงบ้านเนี่ย
ต้องใช้โปรแกรมหรือเปล่าค่ะ
ถ้าใช้ต้องใช่โปรแกรมอะไรบ้างเหรอค่ะ
เผื่อครีมจะได้ช่วยอัพไฟล์ลงบ้านด้วยอีกแรง
มีใครพอจะสอนครีมได้บ้างมั้ยค่ะ
ครีมไม่เก่งคอมเลย



เวลาแคปภาพก็ใช้ media player classic ก็ได้

แต่เราใช้ Image Grabber กับ KMPlayer(อันนี้ใช้บ่อย)


Ps. อ่านที่เหลือของพี่แอร์แล้วกัน อิอิ
Aiiir
[ 16-05-2009 - 22:04:53 ]







quote :
กางเกง..ลิงของลิงๆ...
จาก Kiss The Radio วันที่ 090501 - 090507 # 3



กางเกงลิง..ของลิงๆ...

อีทึก: อึนฮยอก ปกติแล้วนายใส่กางเกงซับพอร์ตหรือไม่ก็บ็อกเซอร์มั้ย?

อึนฮยอก: ทำไมพี่ถึงถามแบบนี้ล่ะ?

อีทึก: ก็ฉันอยากรู้นี่นา

อึนฮยอก: ผมจะใส่บ็อกเซอร์แบบที่ติดตัวอ่ะ

อีทึก: ฮ่าฮ่าฮ่า แบบติดตัว ชอบใส่สไตน์นี้รึไง?

อึนฮยอก: มันแสดงออกถึงความเป็นลูกผู้ชายนะ…… มากเลยล่ะ... พี่อีทึกล่ะ ใส่แบบไหน?

อีทึก: เวลาที่ฉันอยู่บ้าน……

อึนฮยอก: พี่ใส่อยู่บ้านกับตอนออกข้างนอกไม่เหมือนกันหรอ?

อีทึก: ก็ใช่น่ะสิ จริงๆ แล้วต้องใส่แยกกัน เพราะเวลาที่พักอยู่บ้านตอนว่างงาน นายต้องทำให้ร่างกายผ่อนคลายบ้าง

อึนฮยอก: แล้วพี่ใส่อะไรล่ะ?

อีทึก: เพราะงั้น เวลาที่ฉันอยู่หอพัก ฉันจะใส่บ็อกเซอร์หลวมๆ แต่เวลาที่มีงานข้างนอก ฉันก็จะใส่แบบฟิตติดตัวไง…… ฮ่าฮ่าฮ่า

อึนฮยอก: ใส่แบบนี้มันก็ปกตินี่ฮะ

อีทึก: เพราะว่าถ้าใส่บ็อกเซอร์แบบหลวม แล้วใส่กางเกงขายาวทับมันจะดู……


อึนฮยอก: แต่แบบหลวมๆ มันจะขึ้นมาตลอดเวลาเราวิ่งนะ (กางเกงมันจะเลิกขึ้นอ่ะคะ ข้างในนะ ฮี่ๆๆ)

อีทึก: จริงหรอ? โอ๊ะ ใช่ๆ

อึนฮยอก: มันก็เลยใส่ไม่สบายตัวมากๆ เลยอ่ะ



*ตอนต่อไปจะมาเรื่อยๆ ค่ะ ^^

Credits: Kimsohye (Korean to Mandarin)
Translations: --dreamx @ sj-world.net (Mandarin to English)
Photo&source: 13aom-aem@loveusj.com
คำแปลภาษาไทย: MuAY@LoveUSJ.com
*กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*
Pearl_Blue - monkiez
[ 16-05-2009 - 22:07:02 ]







quote : Cream_love_SJ

อันยองจ้าพลอย

คือว่าเม้นยากมากมาย



อันยองจ้า

เม้นยาก เข้าบ้านยาก มาก
DonGHaE_ELF Thai
[ 16-05-2009 - 22:13:39 ]







ดีจร้าเบียร์พี่แอร์
Cream_love_SJ
[ 16-05-2009 - 22:14:41 ]







เม้นซ้ำมา 2 ครั้งแล้ว
ทำไมบ้านถึงได้เม้นยากเช่นนี้
Aiiir
[ 16-05-2009 - 22:15:40 ]







quote :
3 เรื่อง 3 รสของพี่น้องติงต๊อง...
จาก Kiss The Radio วันที่ 090501 - 090507 # 4


(^สงบศึกชั่วคราว)

พี่น้องคุยเรื่องชีวิตประจำวันกัน...
อีทึก : วันนี้วันที่ 5 พฤษภาฯ เป็นวันเด็กครับ อึนฮยอก นายทำอะไรไปบ้าง?

อึนฮยอก : วันนี้ผมไม่มีตารางฮะ ก็เลยนอนเลย แต่ที่จริงแล้วผมนอนได้นานกว่านั้นนะ แต่เพราะมันร้อน
ผมเลยตื่นซะก่อน พอตื่นแล้วก็ไปล้างหน้า แล้วก็ดูทีวี แล้วค่อยออกไปเอารถผมกลับนั่นแหล่ะ


อีทึก : ไปเอารถที่เพิ่งซ่อมเสร็จน่ะเหรอ?

อึนฮยอก : ใช่ฮะ แล้วก็มานี่แหล่ะ

อีทึก : ตลอดทางมานี่ต้องขับนุ่มแน่ๆ เลยสิ


อึนฮยอก : ใช่ฮะ ความรู้สึกเหมือนได้ขับรถใหม่เลยล่ะ


อีทึก : ใช่เลย..วันนี้ฉันไปถ่ายโฆษณานึงมาล่ะ ไม่ใช่โฆษณาขายของนะ
แต่เป็นโฆษณาโปรโมตโซลที่จะฉายไปทั่วเอเชียเลย รายละเอียดอื่นๆ ก็เปิดเผยไม่ได้แล้วล่ะ..


อึนฮยอก : ผมก็จะไปถ่ายพรุ่งนี้แหล่ะ แบร่~(แลบลิ้น)

อีทึก : พรุ่งนี้ฉันก็จะไปถ่ายอีกแหล่ะ แบร่~(แลบลิ้น) (<< - -")

คนบ้าทั้ง 12...


อีทึก : เร็วๆ นี้ตอนคุณปาร์คจียุนเธอกลับเข้าที่ห้องแต่งตัวน่ะครับ(น่าจะเป็นรายการสักรายการค่ะ) เรา 12 คนก็วิ่งตะโกนไปว่า
"เรา-รัก-คุณ ปาร์คจียุน ปาร์คจียุน ขาวดั่งน้ำนม!" เหมือนครั้งที่แล้วกับคุณโจซองโมไง เธอดูแฮป...มากเลยนะ

อึนฮยอก : แล้วก็ร้องอยู่ตามทางเดินยาวๆ นั่นน่ะฮะ เราเหมือนกลุ่มคนบ้าเลยอ่ะ
(<<เพิ่งรู้เหรอ??)


ฮยอกกับหญิงชุดจีนสีน้ำเงิน...
อึนฮยอกในชุดผู้หญิง..ดูเหมือนพี่สาวของเขา?


อึนฮยอก : ไม่นานมานี้ ในรายการนึง ผมใส่ชุดผู้หญิงล่ะฮะ
หลายคนบอกว่าผมเหมือนพี่สาวผมแต่ผมไม่เคยรู้สึกอย่างนั้นมาก่อนเลยนะ แต่ความสัมพันธ์ของสายเลือดก็หลอกใครไม่ได้อยู่แล้วล่ะ


อีทึก : ก็เหมือนกันจริงๆ แหล่ะ



*ตอนต่อไปจะมาเรื่อยๆ ค่ะ ^^

Credits: Kimsohye (Korean to Mandarin)
Translations: --dreamx @ sj-world.net (Mandarin to English)
แปลไทย: 13aom-aem@loveusj.com
*เอาเครดิตออกไปทั้งหมดนะคะ*
mzbr4
[ 16-05-2009 - 22:15:44 ]







อันยองจ้า พลอย
Aiiir
[ 16-05-2009 - 22:16:22 ]







quote : DonGHaE_ELF Thai

ดีจร้าเบียร์พี่แอร์

ดีจ้าน้องต๋อม~
Pearl_Blue - monkiez
[ 16-05-2009 - 22:20:30 ]







quote : mzbr4

อันยองจ้า พลอย


อันยองจ้าเบียร์
Cream_love_SJ
[ 16-05-2009 - 22:22:06 ]







quote : Aiiir


หาโฮสดีๆสักโฮสฝากไฟล์ไว้ แล้วเอา url ของไฟล์ที่เราอัพโหลดไปมาแปะในบ้านก็โอแล้วละจ้า

โปรแกรมที่อาจจะต้องใช้คือโปรแกรมแคปรูป เพื่อที่คนโหลดจะได้รู้ว่า ไฟล์ที่เราจะให้เขาโหลดเนี่ย ข้างในมันเป็นรูปยังไงบ้าง

แต่พี่ยังหาโปรแกรมแคปดีๆ ที่แคปได้ทุกไฟล์ไม่ได้เลย

ปัจจุบันพึ่งพา Gom Player แคปรูป แล้วเอาลง PhotoShop ต่ออีกทีอ่า


quote : mzbr4



เวลาแคปภาพก็ใช้ media player classic ก็ได้

แต่เราใช้ Image Grabber กับ KMPlayer(อันนี้ใช้บ่อย)


Ps. อ่านที่เหลือของพี่แอร์แล้วกัน อิอิ

ขอบคุณทั้งพี่แอร์และเบียร์นะค่ะ
ครีมจะลองทำดู
ไม่รู้จะได้หรือเปล่า
ยิ่งไม่ค่อยเก่งคอมด้วย
ส่วนมากให้พี่ทำให้หมด
Aiiir
[ 16-05-2009 - 22:24:21 ]







quote :
นายพิเศษกลุ้มกับลักยิ้ม+ชายผู้ภักดีต่อแฟนๆ
จาก Kiss The Radio วันที่ 090501 - 090507 # 5


ลักยิ้มฉันหายไปไหนแล้ว? !!!!

อีทึก: ตอนนี้ฉันอยากจะไว้อาลัยให้กับลักยิ้มของฉันจัง ชีวิตฉัน 27 ปีมานี้มีลักยิ้มอยู่ข้างปากด้านซ้ายมาตลอด
ตอนอายุ 6 ขวบฉันมี(ลักยิ้ม)ทั้งสองข้างแม้ผู้ใหญ่จะบอกว่าพอโตขึ้นมันก็จะหายไปก็เถอะ แต่จริงๆ แล้วเมื่อสองอาทิตย์ก่อน
มีแฟนๆ หลายคนถามฉันว่า "โอป้า! ลักยิ้มพี่หายไปไหน?" ฉันคิดว่าลักยิ้มมันอยู่กับฉันตลอด
เพราะงั้นฉันก็เลยรีบวิ่งไปยิ้มให้กระจกอย่างไวเลย แล้วก็เห็นว่ามันหายไปจริงๆ อ่ะ!


อึนฮยอก: ไหนพี่ยิ้มให้ผมดูหน่อย

อีทึก: (ยิ้มมมม จนตีนกาขึ้น!) มันไม่มีจริงๆ ใช่มั๊ย?

อึนฮยอก: แปลกมากเลยอ่ะ!

อีทึก: แฟนๆ ให้ฉันดูรูปตัวเองเมื่อสองอาทิตย์ก่อนมันยังมีอยู่เลย แต่ตอนนี้มันหายไปแล้ว T T

อึนฮยอก: ถึงพี่จะหัวเราะออกมาเท่าใหร่ ก็ไม่เห็นมันเหรอ?

อีทึก: ก็ใช่น่ะสิ ทำไมกันนะ?

อึนฮยอก: เขาไม่ได้บอกว่าพอพี่โตขึ้นแล้วมันจะหายไปหรอก ลักยิ้มมันก็โตขึ้นเหมือนกัน ทั้งสองอย่างโตพร้อมๆ กัน
ว๊าว! อีทึกของพวกเราแก่ขึ้นแล้วนะเนี่ย


อีทึก: เขาว่ากันว่าลักยิ้มเกิดจากการรวมตัวจากเซลล์ที่ตายแล้ว มันหายไปเพราะว่าเซลล์กำลังโตขึ้น
เพราะงั้นแทนที่จะแก่ลงฉันยังคงหนุ่มอยู่ต่างหากล่ะ ตอนเด็กๆ ฉันมีเพื่อนบ้านเป็นอาจุงม่าคนนึง
แต่ละครั้งที่ฉันกับแม่ไปบ้านคุณป้าเธอนะ เธอก็จะบอกว่า "คนที่ป๊อบในหมู่สาวๆ ส่วนใหญ่เค้าจะมีลักยิ้มกันหมดเลยนะเนี่ย"
แม่ฉันก็จะบอกว่า "ทำไมคุณพี่บอกอะไรแบบนี้กับเด็กล่ะคะ"


อึนฮยอก: พี่อ่ะ เป็นที่ดึงดูดสาวๆ มาซะเยอะเลย แต่พอพี่ไม่มีลักยิ้มแล้ว พวกเธอก็จะไม่สนใจพี่แล้วล่ะ

อีทึก: ฮู้ววววว~พรุ่งนี้ ฉันว่าต้องไปให้หมอเช็คซะหน่อยแล้ว

อีทึกชายผู้ภักดีต่อแฟนคลับ!!

อีทึก: หลายๆ คนคิดว่าเด็กที่คอยตามไอดอลนั้นไม่เรียนหนังสือ จริงๆ แล้วไม่ใช่เลยนะครับ
ผมมีแฟนคลับที่เป็นผู้ชายคนนึงนะ เขายังสอบเข้ามหาวิทยาลัยอันดับต้นๆ ได้เลย เขาจะชอบให้ของขวัญผมบ่อยๆ
แล้วเขาก็สนับสนุนเรามาตั้งแต่เดบิวต์เลยด้วยนะครับ


อึนฮยอก: ใช่ๆ แม้แต่ที่ห้องอัด Kiss The Radio เขาก็เคยมาด้วยนะครับ

อีทึก: แต่การที่เขาคอยตามเราอยู่อย่างนี้ แล้วยังเข้ามหาวิทยาลัย "Y" ได้ด้วยความสามารถของเขาเองเนี่ย ทำเอาผมทึ่งเลยล่ะครับ

อึนฮยอก: เพราะงั้นทุกคนที่เรียนหรือทำงานอยู่นะครับ ฟังรายการของเราก็จะเป็นประโยชน์มากๆ เลยนะครับ

(กร๊ากกกกกกกก ที่แท้ก็โปรโหมดรายการ = =")

*ตอนต่อไปจะมาเรื่อยๆ ค่ะ ^^

Credits: Kimsohye (Korean to Mandarin)
Translations: --dreamx @ sj-world.net (Mandarin to English)
Photo&source: 13aom-aem@loveusj.com
คำแปลภาษาไทย: MuAY@LoveUSJ.com
*กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*
Aiiir
[ 16-05-2009 - 22:26:13 ]







quote : Cream_love_SJ

ขอบคุณทั้งพี่แอร์และเบียร์นะค่ะ
ครีมจะลองทำดู
ไม่รู้จะได้หรือเปล่า
ยิ่งไม่ค่อยเก่งคอมด้วย
ส่วนมากให้พี่ทำให้หมด


จ้า~ มีอะไรไม่เข้าใจก็ถามพี่ได้นะ

พี่จะใช้ความรู้งูๆปลาๆของพี่ตอบน้องครีมเอง
ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้

เว็บนี้มีการใช้งาน cookie
ยอมรับ
ไม่ยอมรับ